The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Elig CF? Serà Elx

L'Elig CF no existeix. Es diu Elche C.F. en castellà i Elx C.F. en valencià. Es pot cridar fins i tot Elig a la ciutat d'Elx, però mai a l'equip. No ens inventem noms d'equips que no existeixen. --Patrimonis (discussió) 13:55, 5 ago 2015 (CEST)

L'equip té el nom en català com ya t'he dit adés, podem posar el nom en valencià i entre paréntesis dir que s'escriu el catalanisme Elx. Encara que no m'acaba de convéncer perque si Elig tinguera nom en anglés i s'utilisara a l'hora d'escriure, el seu nom és el valencià. Llana (discussió) 14:30, 5 ago 2015 (CEST)

Però és absurd cridar Elig en una enciclopèdia a un equip que s'anomena Elx. I damunt no es fa referència del nom oficial en castellà ni el nom amb què se li coneix en valencià (Elx), almenys a Elig y El Baix Vinalopó. Què et pareix si deixem el nom Elig? però que tinga constància el nom oficial en castellà i com és conegut a Elig(Encara que Elx estiga mal dit en valencià). --Patrimonis (discussió) 17:39, 5 ago 2015 (CEST)

Tornar a la pàgina "Elig Club de Fútbol".