Edició de «Joan»
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''Joan''' és un nom propi d'home i de dòna (Joana), derivat del [[Idioma hebreu|hebreu]] יוחנן (Yôḥānnān), del nom bíblic Johannes, significant 'El fidel a Deu'. | '''Joan''' és un nom propi d'home i de dòna (Joana), derivat del [[Idioma hebreu|hebreu]] יוחנן (Yôḥānnān), del nom bíblic Johannes, significant 'El fidel a Deu'. | ||
− | De l'hebreu original va passar a atres idiomes. Ιωάννης (Ioannis) és la versió | + | De l'hebreu original va passar a atres idiomes. Ιωάννης (Ioannis) és la versió grega de Yôḥānnān. D'ahí va evolucionar fins a aplegar al [[valencià]] "Joan" i al [[castellà]] "Juan". |
La variant en [[anglés]] és John. Un nom equivalent a Joan és Iván, que ve de la versió [[Idioma rus|russa]] del nom, que encara guarda la grafia antiga (la J és I i l'O és V). | La variant en [[anglés]] és John. Un nom equivalent a Joan és Iván, que ve de la versió [[Idioma rus|russa]] del nom, que encara guarda la grafia antiga (la J és I i l'O és V). |