Edició de «Doctrina sobre la llengua valenciana»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
[[Archiu:Llidoc.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]]
+
''Doctrina sobre la llengua valenciana'' és el títul d'un llibre editat l'any [[1992]] pel [[Colectiu Valldaura]] de [[Burriana]] baix l'assessorament d'En [[Josep Maria Guinot]].  
 
 
'''Doctrina sobre la llengua valenciana''', és el títul d'un llibre editat en l'any [[1992]] pel [[Colectiu Valldaura]] de [[Burriana]] baix l'assessorament d'En [[Josep Maria Guinot]].  
 
  
 
== Ficha del llibre ==
 
== Ficha del llibre ==
Llínea 45: Llínea 43:
 
c) Perque trenquen la tradició.
 
c) Perque trenquen la tradició.
  
Pel contrari, l'ortografia que s'ha d'adoptar per a la Llengua Valenciana és la de l'Acadèmia de Cultura Valenciana, i no la de l'Institut d'Estudis Catalans, encara que porte el nom de “les normes de Castello”. Les raons són les següents:
+
Pel contrari, l'ortografia que s'ha d'adoptar per a la Llengua Valenciana és la de l'Acadèmia de Cultura Valenciana, i no la de l'Institut d'Estudis Catalans, encara que porte el nom de “les normes de Castello”. Les raons son les següents:
  
1. La Real Acadèmia de Cultura Valenciana, és la maxima autoritat en materia de Llengua Valenciana, aixina com ho són les respectives acadèmies per al gallec, vasc, català o castellà. No és qüestió d'anar canviant d'ortografia cada vegada que canvia el color polític del titular de la Conselleria de Cultura i Educació.
+
1. La Real Acadèmia de Cultura Valenciana, és la maxima autoritat en materia de Llengua Valenciana, aixina com ho son les respectives acadèmies per al gallec, vasc, català o castellà. No és qüestió d'anar canviant d'ortografia cada vegada que canvia el color polític del titular de la Conselleria de Cultura i Educació.
  
 
2. La reforma ortogràfica l'ha feta la secció de filologia i llengua de l'Acadèmia, en la participació de competents colaboradors.
 
2. La reforma ortogràfica l'ha feta la secció de filologia i llengua de l'Acadèmia, en la participació de competents colaboradors.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilla usada en esta pàgina: