Edició de «Franc francés»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
 
[[Archiu:France - P - 1 - Franc - 1988 - Charles de Gaule 5ième République - A.png|thumb|200px|Moneda d'1 franc de l'any [[1988]]]]
 
[[Archiu:France - P - 1 - Franc - 1988 - Charles de Gaule 5ième République - A.png|thumb|200px|Moneda d'1 franc de l'any [[1988]]]]
El '''franc francés''' (en [[francés]] ''franc français'' o, simplement, ''franc'') és l'antiga [[moneda]] de [[França]], que va ser introduïda en l'any [[1795]], substituïda per l'[[euro]] l'[[1 de giner]] de l'any [[1999]] i desapareguda definitivament de la circulació el [[28 de febrer]] de l'any [[2002]], a una taxa de canvi d'1 euro per 6,5596 francs francesos. De l'any [[1360]] a l'any [[1641]] ya havia existit una moneda en el mateix nom, que equivalia a una [[lliura tornesa]].
+
El '''franc francés''' (en [[francés]] ''franc français'' o, simplement, ''franc'') és l'antiga [[moneda]] de [[França]], que va ser introduïda en l'any [[1795]], substituïda per l'[[euro]] l'[[1 de giner]] de l'any [[1999]] i desapareguda definitivament de la circulació el [[28 de febrer]] de l'any [[2002]], a una taxa de canvi d'1 euro per 6,5596 francs francesos. De [[1360]] a [[1641]] ya havia existit una moneda en el mateix nom, que equivalia a una [[lliura tornesa]].
  
 
El franc es dividia en 100 [[cèntim]]s (en francés ''centimes'', singular ''centime''). El còdic [[ISO 4217]] era '''FRF''', i s'usaven el símbol '''₣''' i les abreviatures '''fr''' o '''FF'''.
 
El franc es dividia en 100 [[cèntim]]s (en francés ''centimes'', singular ''centime''). El còdic [[ISO 4217]] era '''FRF''', i s'usaven el símbol '''₣''' i les abreviatures '''fr''' o '''FF'''.
Llínea 6: Llínea 6:
 
En l'época del canvi a l'euro, en l'any 2002, en circulaven monedes de 5, 10 i 20 cèntims i ½, 1, 2, 5, 10 i 20 francs, i billets de 20, 50, 100, 200 i 500 francs. L'organisme encarregat de l'emissió dels billets era el Banc de França (''Banque de France''), mentres que les monedes s'acunyaven a la Casa de la Moneda de París (''Monnaie de Paris'').
 
En l'época del canvi a l'euro, en l'any 2002, en circulaven monedes de 5, 10 i 20 cèntims i ½, 1, 2, 5, 10 i 20 francs, i billets de 20, 50, 100, 200 i 500 francs. L'organisme encarregat de l'emissió dels billets era el Banc de França (''Banque de France''), mentres que les monedes s'acunyaven a la Casa de la Moneda de París (''Monnaie de Paris'').
  
El franc francés també va ser la moneda de curs llegal en [[Andorra]] (juntament en la [[pesseta]]), [[Mónaco]] (la casa de la moneda de França també acunyava peces de [[franc monegasc]] en l'efígie del príncep de Mónaco, pero no billets) i els territoris francesos de la [[Guayana Francesa]], [[Guadalupe (França)|Guadalupe]], la [[Martinica]], la [[Reunió]], [[Saint-Pierre i Miquelon]] i [[Mayotte]].  
+
El franc francés també va ser la moneda de curs llegal en [[Andorra]] (juntament en la [[pesseta]]), [[Mónaco]] (la casa de la moneda de França també acunyava peces de [[franc monegasc]] en l'efígie del príncep de Mónaco, pero no billets) i els territoris francesos de la [[Guayana Francesa]], [[Guadeloupe]], la [[Martinica]], la [[illa de la Reunió|Reunió]], [[Saint-Pierre i Miquelon]] i [[Mayotte]].  
  
 
[[Categoria:Monedes]]
 
[[Categoria:Monedes]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!