Edició de «Pedro Barrantes»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
'''Pedro Barrantes''' ([[Valéncia]], [[1850]] - [[Madrit]], [[1912]]) escritor i periodiste [[Comunitat Valenciana|valencià]] de la [[bohèmia]].
+
'''Pedro Barrantes''' ([[Valéncia]], [[1850]] - [[Madrit]], [[1912]]) escritor i periodiste [[Comunitat Valenciana|valencià]] de la [[bohèmia]].
  
 
== Biografia ==
 
== Biografia ==
Llínea 12: Llínea 12:
  
 
===Modernista===
 
===Modernista===
Com a poeta fon un [[Modernisme|modernista]] una miqueta prosaic. En el seu llibre més célebre, segons Barreiro "un sac d'excessos" escrit per a escandalisar, ''Delirium tremens'' ([[1906]]), va escriure uns famosos versos a un assessí nomenat Muñoz que estava pres en la presó de [[Sevilla]]: "Soc el terrible Muñoz/ l'assessí feroç/ que mai es troba inerme/ i soc capaç de menjar-me/ cadàvers en arròs". Recitats estos versos davant de [[Pio Baroja]], este li va dir: "açò no té res de particular i menys per a un [[valencià]]", puix Baroja, com [[Julio Cejador]], ho creïa valencià, encara que el nostre home se pensa que era lleonés. I quan Barrantes pregunta per qué Baroja li contesta: "perqué els cadàvers en arròs és lo que constituïx la paella".  
+
Com a poeta fon un [[Modernisme|modernista]] una miqueta prosaic. En el seu llibre més célebre, segons Barreiro "un sac d'excessos" escrit per a escandalisar, ''Delirium tremens'' ([[1906]]), va escriure uns famosos versos a un assessí cridat Muñoz que estava pres en la presó de [[Sevilla]]: "Soc el terrible Muñoz/ l'assessí feroç/ que mai es troba inerme/ i soc capaç de menjar-me/ cadàvers en arròs". Recitats estos versos davant de [[Pio Baroja]], este li va dir: "açò no té res de particular i menys per a un [[valencià]]", puix Baroja, com [[Julio Cejador]], ho creïa valencià, encara que el nostre home se pensa que era lleonés. I quan Barrantes pregunta per qué Baroja li contesta: "perqué els cadàvers en arròs és lo que constituïx la paella".  
  
 
== Obres ==
 
== Obres ==
Llínea 22: Llínea 22:
 
*''Terra i cel'', [[Madrit]]: L'Adalil, [[1896]] (Imp. i llitogr. De l'Asil d'Òrfens del Sagrat Cor de Jesús; segona edició mateix lloc i imprenta, [[1897]].
 
*''Terra i cel'', [[Madrit]]: L'Adalil, [[1896]] (Imp. i llitogr. De l'Asil d'Òrfens del Sagrat Cor de Jesús; segona edició mateix lloc i imprenta, [[1897]].
 
=== atres ===
 
=== atres ===
* ''Weyler...'' [[Madrit]], [[1899]] (Imp. D'Antonio marzo)  
+
*''Weyler...'' [[Madrit]], [[1899]] (Imp. D'Antonio marzo)  
* ''El Pare Sanz'' [[Madrit]], [[1899]] (Antonio marzo)  
+
*''El Pare Sanz'' [[Madrit]], [[1899]] (Antonio marzo)  
* ''Polavieja'' [[Madrit]], [[1899]] (Imp. de A. Marzo)  
+
*''Polavieja'' [[Madrit]], [[1899]] (Imp. de A. Marzo)  
  
== Referències ==
+
== Bibliografia ==
* Barreiro, Javier ; “Extrarradios del 98. La poesía atrabiliaria del leonés Pedro Barrantes: del canto bíblico a la blasfemia”, ''Literatura modernista y tiempo del 98. Actas del Congreso Internacional. Lugo, noviembre de 1998'', ed. Javier Serrano Alonso, Ana Chouciño Fernández, Luis Miguel Fernández, Amparo de Juan Bolufer, Cristina Patiño Eirín y [[Claudio Rodríguez Fer]], Universidad de Santiago de Compostela, Publicacións, 2000, pp. 377-392
+
*Allen W. Philips, ''En torno a la bohemia madrileña 1890-1925. Testimonios, personajes y obras''. Madrid: Celeste ediciones, 1999.
* de Prada, Juan Manuel; "Pedro Barrantes, delirante y tremendón", ''Clarín: Revista de nueva lliteratura'', año nº 3, nº 16, 1998, pp. 48-55
+
*Javier Barreiro, ''Cruces de bohemia: Vidal y Planas, Noel, Retana, Gálvez, Dicenta y Barrantes''. Zaragoza: UnaLuna, 2001.
 +
*Javier Barreiro, “Extrarradios del 98. La poesía atrabiliaria del leonés Pedro Barrantes: del canto bíblico a la blasfemia”, ''Literatura modernista y tiempo del 98. Actas del Congreso Internacional. Lugo, noviembre de 1998'', ed. Javier Serrano Alonso, Ana Chouciño Fernández, Luis Miguel Fernández, Amparo de Juan Bolufer, Cristina Patiño Eirín y [[Claudio Rodríguez Fer]], Universidad de Santiago de Compostela, Publicacións, 2000, pp. 377-392.
 +
*Juan Manuel de Prada, ''Desgarrados y excéntricos'', Barcelona: Seix Barral, 2001.
 +
*Juan Manuel de Prada, "Pedro Barrantes, delirante y tremendón", ''Clarín: Revista de nueva lliteratura'', año nº 3, nº 16, 1998, pp. 48-55.
  
== Bibliografia ==
+
== Referencies ==
* Allen W. Philips, ''En torno a la bohemia madrileña 1890-1925. Testimonios, personajes y obras''. Madrid: Celeste ediciones, 1999
+
{{Traduït de|es|Pedro_Barrantes}}
* Barreiro, Javier; ''Cruces de bohemia: Vidal y Planas, Noel, Retana, Gálvez, Dicenta y Barrantes''. Zaragoza: UnaLuna, 2001
 
* de Prada, Juan Manuel: ''Desgarrados y excéntricos'', Barcelona: Seix Barral, 2001
 
  
[[Categoria:Biografies]]
 
 
[[Categoria:Valencians]]
 
[[Categoria:Valencians]]
[[Categoria:Periodistes]]
 
 
[[Categoria:Periodistes valencians]]
 
[[Categoria:Periodistes valencians]]
[[Categoria:Escritors]]
 
 
[[Categoria:Escritors d'Espanya del sigle XX]]
 
[[Categoria:Escritors d'Espanya del sigle XX]]
 
[[Categoria:Escritors valencians]]
 
[[Categoria:Escritors valencians]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!