<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vlc">
	<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dialectologia</id>
	<title>Dialectologia - Historial de revisions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Dialectologia"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T06:40:07Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisions per a esta pàgina en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=173668&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039;Després &#039; a &#039;Despuix &#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=173668&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-24T19:30:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;Després &amp;#039; a &amp;#039;Despuix &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 19:30 24 maig 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen escomençar cap a finals del [[sigle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el sigle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Després &lt;/del&gt;han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen escomençar cap a finals del [[sigle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el sigle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Despuix &lt;/ins&gt;han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-167515:rev-173668:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=167515&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039; varen començar &#039; a &#039; varen escomençar &#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=167515&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-06-29T10:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039; varen començar &amp;#039; a &amp;#039; varen escomençar &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 10:43 29 jun 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;començar &lt;/del&gt;cap a finals del [[sigle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el sigle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;escomençar &lt;/ins&gt;cap a finals del [[sigle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el sigle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=160101&amp;oldid=prev</id>
		<title>Loís: dades &gt; senyes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=160101&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-03-02T15:09:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;dades &amp;gt; senyes&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 15:09 2 març 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dades &lt;/del&gt;matemàtiques i no com abans a partir d&#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;senyes &lt;/ins&gt;matemàtiques i no com abans a partir d&#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Llingüística]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Llingüística]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Loís</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=95154&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039;segle&#039; a &#039;sigle&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=95154&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-02-26T19:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;segle&amp;#039; a &amp;#039;sigle&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 19:36 26 feb 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen començar cap a finals del [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;segle &lt;/del&gt;XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;segle &lt;/del&gt;següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen començar cap a finals del [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sigle &lt;/ins&gt;XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sigle &lt;/ins&gt;següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, despuix de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-82574:rev-95154:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=82574&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sempreval: Text reemplaça - &#039;després&#039; a &#039;despuix&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=82574&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-04-30T17:55:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;després&amp;#039; a &amp;#039;despuix&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 17:55 30 abr 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;dialectologia&#039;&#039;&#039; és un camp de la [[llingüística]] que té com a objectiu estudiar les variacions de la [[llengua]], fonamentades sobretot en la localisació geogràfica (i que a sovint no pren en conter les variacions degudes a factors socials (que formen allò que se nomena un [[sociolecte]] o generacionals [[cronolecte]]s), o a les variacions en el temps, que s&#039;estudien en [[llingüística històrica]]) i els trets que s&#039;hi associen. Aixina es dividix la llengua en conjunts més chicotets (nomenats [[dialecte]]s) a partir de convergències de certs trets característics, els quals es poden dividir &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;després &lt;/del&gt;en subdialectes i finalment s&#039;arriba a la darrera unitat geogràfica que seria el parlar. Per a establir estes divisions es fan servir tradicionalment unes llínies divisòries nomenades [[isoglossa|isoglosses]] i quan estes arriben a formar un feix prou important, es considera que en aquella zona es passa d&#039;una varietat a l&#039;atra de la mateixa llengua.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;dialectologia&#039;&#039;&#039; és un camp de la [[llingüística]] que té com a objectiu estudiar les variacions de la [[llengua]], fonamentades sobretot en la localisació geogràfica (i que a sovint no pren en conter les variacions degudes a factors socials (que formen allò que se nomena un [[sociolecte]] o generacionals [[cronolecte]]s), o a les variacions en el temps, que s&#039;estudien en [[llingüística històrica]]) i els trets que s&#039;hi associen. Aixina es dividix la llengua en conjunts més chicotets (nomenats [[dialecte]]s) a partir de convergències de certs trets característics, els quals es poden dividir &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;despuix &lt;/ins&gt;en subdialectes i finalment s&#039;arriba a la darrera unitat geogràfica que seria el parlar. Per a establir estes divisions es fan servir tradicionalment unes llínies divisòries nomenades [[isoglossa|isoglosses]] i quan estes arriben a formar un feix prou important, es considera que en aquella zona es passa d&#039;una varietat a l&#039;atra de la mateixa llengua.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&amp;#039;estudi dialectal s&amp;#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&amp;#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&amp;#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&amp;#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&amp;#039;estat francés (com per eixemple l&amp;#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&amp;#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&amp;#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&amp;#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&amp;#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&amp;#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlas Linguistique du Massif Central&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;[[occità]], l&amp;#039;Atles &amp;#039;&amp;#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&amp;#039;&amp;#039; pel [[valencià]], l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals varen començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&amp;#039;estudi dialectal s&amp;#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià en l&amp;#039;any [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&amp;#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&amp;#039;havia plasmat anteriorment en enquestes en l&amp;#039;estat francés (com per eixemple l&amp;#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&amp;#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&amp;#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&amp;#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. En el segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&amp;#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&amp;#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles a sovint més reduït (com l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlas Linguistique du Massif Central&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;[[occità]], l&amp;#039;Atles &amp;#039;&amp;#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&amp;#039;&amp;#039; pel [[valencià]], l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &#039;&#039;Linguistic Atlas of the United States&#039;&#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;després &lt;/del&gt;de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &#039;&#039;Linguistic Atlas of the United States&#039;&#039; (en els anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que varen prendre en conter els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (a sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia a on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;despuix &lt;/ins&gt;de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-71434:rev-82574:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sempreval</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71434&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2 en 19:11 20 ago 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-20T19:11:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 19:11 20 ago 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;Llínea 8:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 8:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoria:Llingüística]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-71433:rev-71434:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71433&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2 en 19:11 20 ago 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71433&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-20T19:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 19:11 20 ago 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;dialectologia&#039;&#039;&#039; és un camp de la [[llingüística]] que té com a objectiu estudiar les variacions de la [[llengua]], fonamentades sobretot en la localisació geogràfica (i que sovint no pren en &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conte &lt;/del&gt;les variacions degudes a factors socials (que formen allò que se nomena un [[sociolecte]] o generacionals [[cronolecte]]s), o a les variacions en el temps, que s&#039;estudien en [[llingüística històrica]]) i els trets que s&#039;hi associen. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Així &lt;/del&gt;es dividix la llengua en conjunts més chicotets (nomenats [[dialecte]]s) a partir de convergències de certs trets característics, els quals es poden dividir després en subdialectes i finalment s&#039;arriba a la darrera unitat geogràfica que seria el parlar. Per a establir estes divisions es fan servir tradicionalment unes llínies divisòries nomenades [[isoglossa|isoglosses]] i quan estes arriben a formar un feix prou important, es considera que en aquella zona es passa d&#039;una varietat a l&#039;atra de la mateixa llengua.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La &#039;&#039;&#039;dialectologia&#039;&#039;&#039; és un camp de la [[llingüística]] que té com a objectiu estudiar les variacions de la [[llengua]], fonamentades sobretot en la localisació geogràfica (i que &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;sovint no pren en &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conter &lt;/ins&gt;les variacions degudes a factors socials (que formen allò que se nomena un [[sociolecte]] o generacionals [[cronolecte]]s), o a les variacions en el temps, que s&#039;estudien en [[llingüística històrica]]) i els trets que s&#039;hi associen. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Aixina &lt;/ins&gt;es dividix la llengua en conjunts més chicotets (nomenats [[dialecte]]s) a partir de convergències de certs trets característics, els quals es poden dividir després en subdialectes i finalment s&#039;arriba a la darrera unitat geogràfica que seria el parlar. Per a establir estes divisions es fan servir tradicionalment unes llínies divisòries nomenades [[isoglossa|isoglosses]] i quan estes arriben a formar un feix prou important, es considera que en aquella zona es passa d&#039;una varietat a l&#039;atra de la mateixa llengua.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;van &lt;/del&gt;començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;el &lt;/del&gt;[[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/del&gt;l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Al &lt;/del&gt;segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;d&#039;abast &lt;/del&gt;sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;varen &lt;/ins&gt;començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;en l&#039;any &lt;/ins&gt;[[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;en &lt;/ins&gt;l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;En el &lt;/ins&gt;segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[valencià]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[piamontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &#039;&#039;Linguistic Atlas of the United States&#039;&#039; (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;als &lt;/del&gt;anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;van &lt;/del&gt;prendre en &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conte &lt;/del&gt;els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, després de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &#039;&#039;Linguistic Atlas of the United States&#039;&#039; (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;en els &lt;/ins&gt;anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;varen &lt;/ins&gt;prendre en &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;conter &lt;/ins&gt;els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/ins&gt;on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, després de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-71343:rev-71433:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71343&amp;oldid=prev</id>
		<title>Chabi: /* Història */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71343&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-18T20:16:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Història&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 20:16 18 ago 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Història ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals van començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià el [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes a l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. Al segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles d&#039;abast sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;català&lt;/del&gt;]] &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;meridional&lt;/del&gt;, l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;piemontés&lt;/del&gt;]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Es considera que els estudis dialectals van començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&#039;estudi dialectal s&#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià el [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&#039;havia plasmat anteriorment en enquestes a l&#039;estat francés (com per eixemple l&#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. Al segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles d&#039;abast sovint més reduït (com l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlas Linguistique du Massif Central&#039;&#039; per l&#039;[[occità]], l&#039;Atles &#039;&#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&#039;&#039; pel [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;valencià&lt;/ins&gt;]], l{{&#039;}}&#039;&#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&#039;&#039; per l&#039;occità, el [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;piamontés&lt;/ins&gt;]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (als anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que van prendre en conte els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, després de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (als anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que van prendre en conte els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, després de decenis de decadència.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-71340:rev-71343:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Chabi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71340&amp;oldid=prev</id>
		<title>Chabi: Pàgina nova, en el contingut: «La &#039;&#039;&#039;dialectologia&#039;&#039;&#039; és un camp de la llingüística que té com a objectiu estudiar les variacions de la llengua, fonamentades sobretot en la local...».</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Dialectologia&amp;diff=71340&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-08-18T20:05:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pàgina nova, en el contingut: «La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dialectologia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; és un camp de la &lt;a href=&quot;/wiki/Lling%C3%BC%C3%ADstica&quot; title=&quot;Llingüística&quot;&gt;llingüística&lt;/a&gt; que té com a objectiu estudiar les variacions de la &lt;a href=&quot;/wiki/Llengua&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Llengua&quot;&gt;llengua&lt;/a&gt;, fonamentades sobretot en la local...».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pàgina nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dialectologia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; és un camp de la [[llingüística]] que té com a objectiu estudiar les variacions de la [[llengua]], fonamentades sobretot en la localisació geogràfica (i que sovint no pren en conte les variacions degudes a factors socials (que formen allò que se nomena un [[sociolecte]] o generacionals [[cronolecte]]s), o a les variacions en el temps, que s&amp;#039;estudien en [[llingüística històrica]]) i els trets que s&amp;#039;hi associen. Així es dividix la llengua en conjunts més chicotets (nomenats [[dialecte]]s) a partir de convergències de certs trets característics, els quals es poden dividir després en subdialectes i finalment s&amp;#039;arriba a la darrera unitat geogràfica que seria el parlar. Per a establir estes divisions es fan servir tradicionalment unes llínies divisòries nomenades [[isoglossa|isoglosses]] i quan estes arriben a formar un feix prou important, es considera que en aquella zona es passa d&amp;#039;una varietat a l&amp;#039;atra de la mateixa llengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Història ==&lt;br /&gt;
Es considera que els estudis dialectals van començar cap a finals del [[segle XIX]]. Esta idea d&amp;#039;estudi dialectal s&amp;#039;atribuïx a [[Georg Wenker]], que envià el [[1876]] uns qüestionaris per correu a una gran part del nort d&amp;#039;[[Alemanya]]. No obstant això la preocupació per la varietat llingüística (o dialectal) ya s&amp;#039;havia plasmat anteriorment en enquestes a l&amp;#039;estat francés (com per eixemple l&amp;#039;enquesta Coquebert de Montbret). Els qüestionaris contenien un llistat de frases escrites en [[alemà]] estàndart i s&amp;#039;havien de transcriure a la varietat local. A partir d&amp;#039;aquell moment, es feu una enquesta semblant en França l&amp;#039;enquesta [[Julien Sacaze|Sacaze]] i estimulà els estudis dialectals de pertot. Al segle següent, els estudis dialectals es revolucionarien en la creació dels [[atles llingüístic]]s, dels quals fon el precursor l&amp;#039;[[Atlas Linguistique de la France]] d&amp;#039;[[Edmond Edmont]] i [[Jules Gilliéron]]. Després han seguit moltíssims atres atles d&amp;#039;abast sovint més reduït (com l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlas Linguistique du Massif Central&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;[[occità]], l&amp;#039;Atles &amp;#039;&amp;#039;Lingüístic de la Comunitat Valenciana&amp;#039;&amp;#039; pel [[català]] meridional, l{{&amp;#039;}}&amp;#039;&amp;#039;Atlante Linguistico del Piemonte Occidentale&amp;#039;&amp;#039; per l&amp;#039;occità, el [[piemontés]] i el [[francoprovençal]] etc.)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Convé mencionar als [[Estats Units]] el &amp;#039;&amp;#039;Linguistic Atlas of the United States&amp;#039;&amp;#039; (als anys [[1930]]) que fon entre els primers estudis dialectals que van prendre en conte els factors socials. Actualment la dialectologia està reapareixent tímidament (sovint fon desplaçada per la [[sociollingüística]] precisament per l&amp;#039;anàlisis -i émfasis- dels factors socials) en alguns àmbits, com per eixemple en França o Itàlia on es publicaren moltes obres de qualitat molt variable per a estudiar les varietats locals que estan a punt de desaparéixer, després de decenis de decadència.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre les evolucions recents de la dialectologia, s&amp;#039;ha de mencionar la [[dialectometria]] que representa un intent de representar la variació dialectal a partir de dades matemàtiques i no com abans a partir d&amp;#039;isoglosses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Dialectologia| ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chabi</name></author>
	</entry>
</feed>