<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vlc">
	<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=La_cabanya_del_tio_Tom</id>
	<title>La cabanya del tio Tom - Historial de revisions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=La_cabanya_del_tio_Tom"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T01:26:35Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisions per a esta pàgina en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=456734&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lluísm en 13:10 9 dec 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=456734&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-09T13:10:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 13:10 9 dec 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Llínea 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&amp;#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&amp;#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &amp;quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&amp;#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&amp;#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &amp;quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;    &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;      &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-389012:rev-456734:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lluísm</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=389012&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reval en 10:56 8 març 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=389012&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-08T10:56:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 10:56 8 març 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Llínea 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&amp;#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&amp;#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &amp;quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&amp;#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&amp;#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &amp;quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;   &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;    &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-358995:rev-389012:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reval</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=358995&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reval en 18:07 17 oct 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=358995&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-17T18:07:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 18:07 17 oct 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la chicoteta dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-273447:rev-358995:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reval</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=273447&amp;oldid=prev</id>
		<title>Reval en 16:57 1 ago 2023</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=273447&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-08-01T16:57:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 16:57 1 ago 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:UncleTomsCabinCover.jpg|thumb|250px|Portada de l&#039;edició de Boston de 1852]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:UncleTomsCabinCover.jpg|thumb|250px|Portada de l&#039;edició de Boston de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l&#039;any &lt;/ins&gt;1852]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039;) és una novela de l&amp;#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de l&amp;#039;any [[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039;) és una novela de l&amp;#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de l&amp;#039;any [[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-208565:rev-273447:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Reval</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=208565&amp;oldid=prev</id>
		<title>Coca antoñina en 17:59 14 jun 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=208565&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-14T17:59:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 17:59 14 jun 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039;) és una novela de l&amp;#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de l&amp;#039;any [[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039;) és una novela de l&amp;#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de l&amp;#039;any [[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&#039;obra té &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;la &lt;/del&gt;[[Esclavitut en els Estats Units|esclavitut]] com a tema central. Narra dos històries paraleles: la del negre de la casa i el negre del camp. El primer, el &#039;&#039;&#039;tio Tom&#039;&#039;&#039;, complaent i cregut, sense poder imaginar un futur fòra de la plantació; el segon, dispost a tot per a conseguir la seua llibertat i la de la seua família.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&#039;obra té &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l&#039;&lt;/ins&gt;[[Esclavitut en els Estats Units|esclavitut]] com a tema central. Narra dos històries paraleles: la del negre de la casa i el negre del camp. El primer, el &#039;&#039;&#039;tio Tom&#039;&#039;&#039;, complaent i cregut, sense poder imaginar un futur fòra de la plantació; el segon, dispost a tot per a conseguir la seua llibertat i la de la seua família.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-164375:rev-208565:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Coca antoñina</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=164375&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039; menuda &#039; a &#039; chicoteta &#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=164375&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-16T12:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039; menuda &amp;#039; a &amp;#039; chicoteta &amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 12:29 16 maig 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;menuda &lt;/del&gt;dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs països que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;chicoteta &lt;/ins&gt;dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-116004:rev-164375:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=116004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2 en 10:04 14 març 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=116004&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-03-14T10:04:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 10:04 14 març 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:UncleTomsCabinCover.jpg|thumb|250px|Portada de l&amp;#039;edició de Boston de 1852]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:UncleTomsCabinCover.jpg|thumb|250px|Portada de l&amp;#039;edició de Boston de 1852]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La cabanya del tio Tom&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &#039;&#039;Uncle Tom&#039;s Cabin&#039;&#039;) és una novela de l&#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de [[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La cabanya del tio Tom&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &#039;&#039;Uncle Tom&#039;s Cabin&#039;&#039;) és una novela de l&#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;l&#039;any &lt;/ins&gt;[[1852]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;obra té la [[Esclavitut en els Estats Units|esclavitut]] com a tema central. Narra dos històries paraleles: la del negre de la casa i el negre del camp. El primer, el &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, complaent i cregut, sense poder imaginar un futur fòra de la plantació; el segon, dispost a tot per a conseguir la seua llibertat i la de la seua família.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;obra té la [[Esclavitut en els Estats Units|esclavitut]] com a tema central. Narra dos històries paraleles: la del negre de la casa i el negre del camp. El primer, el &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, complaent i cregut, sense poder imaginar un futur fòra de la plantació; el segon, dispost a tot per a conseguir la seua llibertat i la de la seua família.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-103009:rev-116004:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=103009&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039;paisos&#039; a &#039;països&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=103009&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-09-20T11:49:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;paisos&amp;#039; a &amp;#039;països&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 11:49 20 set 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;paisos &lt;/del&gt;que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la menuda dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;països &lt;/ins&gt;que seguien admetent l&#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &quot;De manera que és vosté la menuda dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Referències ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-98640:rev-103009:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=98640&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo en 22:11 6 jun 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=98640&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-06-06T22:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 22:11 6 jun 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Llínea 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Enllaços externs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Enllaços externs ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Commonscat|Uncle Tom&amp;#039;s Cabin}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Commonscat|Uncle Tom&amp;#039;s Cabin}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoria:Llibres]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-98639:rev-98640:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=98639&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo: Pàgina nova, en el contingut: «Portada de l&#039;edició de Boston de 1852 &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La cabanya del tio Tom&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=La_cabanya_del_tio_Tom&amp;diff=98639&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-06-06T22:10:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pàgina nova, en el contingut: «&lt;a href=&quot;/w/index.php?title=Archiu:UncleTomsCabinCover.jpg&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Archiu:UncleTomsCabinCover.jpg (no escrit encara)&quot;&gt;thumb|250px|Portada de l&amp;#039;edició de Boston de 1852&lt;/a&gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pàgina nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Image:UncleTomsCabinCover.jpg|thumb|250px|Portada de l&amp;#039;edició de Boston de 1852]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cabanya del tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (originalment en [[Idioma anglés|anglés]]: &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039;) és una novela de l&amp;#039;escritora nortamericana [[Harriet Beecher Stowe]]. Fon publicada per primera volta el [[20 de març]] de [[1852]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;#039;obra té la [[Esclavitut en els Estats Units|esclavitut]] com a tema central. Narra dos històries paraleles: la del negre de la casa i el negre del camp. El primer, el &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tio Tom&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, complaent i cregut, sense poder imaginar un futur fòra de la plantació; el segon, dispost a tot per a conseguir la seua llibertat i la de la seua família.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fon la novela més venuda en el [[sigle XIX]] (i el segon llibre més comprat de l&amp;#039;época, despuix de la [[Bíblia]]), i fon escrit en l&amp;#039;intenció de donar-li major impuls a la causa abolicionista en els Estats Units anteriors a la [[Guerra Civil dels Estats Units|Guerra Civil]]. Despuix del primer any de la seua publicació, es varen vendre unes 300.000 còpies del llibre. La comparació en la Bíblia, destacant la seua popularitat, és significativa, ya que Harriet Beecher Stowe fon una devota i comedida cristiana, filla del president d&amp;#039;un seminari cristià, i esposa d&amp;#039;un professor de lliteratura bíblica en la facultat. Els llectors que acodien a l&amp;#039;iglésia respondrien favorablement a &amp;#039;&amp;#039;Uncle Tom&amp;#039;s Cabin&amp;#039;&amp;#039; perque fon pensat en els valors que la Bíblia exponia com a propis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Històricament, el llibre fon escrit en dates en que [[Estats Units]] (junt en [[Brasil]]) eren un dels pocs paisos que seguien admetent l&amp;#039;esclavitut llegal i este llibre, contribuí a profundisar el debat i a ampliar la consciència dels nortamericans respecte al sistema esclaviste. Tant fon aixina que quan el President [[Abraham Lincoln]] va conéixer a l&amp;#039;autora del llibre en 1862, en plena Guerra de Secessió, li va expressar: &amp;quot;De manera que és vosté la menuda dòna que va escriure el llibre que va provocar esta gran guerra&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;David M. Kennedy i Thomas Bailey, The american Pageant (Lexington, MA.: D.C. Heath and Company, 1986), p. 208&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referències ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enllaços externs ==&lt;br /&gt;
{{Commonscat|Uncle Tom&amp;#039;s Cabin}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
</feed>