<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="vlc">
	<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Manifest_del_Partit_Comuniste</id>
	<title>Manifest del Partit Comuniste - Historial de revisions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Manifest_del_Partit_Comuniste"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T20:07:00Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisions per a esta pàgina en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=206686&amp;oldid=prev</id>
		<title>Valencian: Text reemplaça - &#039;pròleg&#039; a &#039;pròlec&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=206686&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-03T17:20:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;pròleg&amp;#039; a &amp;#039;pròlec&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 17:20 3 jun 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, a soles el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pròleg&lt;/del&gt;.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, a soles el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;pròlec&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-131297:rev-206686:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Valencian</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=131297&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039;només&#039; a &#039;a soles&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=131297&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-02-20T11:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;només&amp;#039; a &amp;#039;a soles&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 11:48 20 feb 2018&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;només &lt;/del&gt;el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a soles &lt;/ins&gt;el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=118101&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sempere en 13:06 18 abr 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=118101&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-04-18T13:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 13:06 18 abr 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. &lt;/del&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;alemà.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-98059:rev-118101:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sempere</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=98059&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo en 00:13 29 maig 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=98059&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-05-29T00:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 00:13 29 maig 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comuniste]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comuniste]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comuniste&#039;&#039;&#039; ([[Idioma &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemany&lt;/del&gt;|alemà]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comuniste&#039;&#039;&#039; ([[Idioma &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemà&lt;/ins&gt;|alemà]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemà]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[alemany]]&lt;/del&gt;.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemà&lt;/ins&gt;.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-97964:rev-98059:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=97964&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo en 17:41 26 maig 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=97964&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-05-26T17:41:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 17:41 26 maig 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Comunista&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Comuniste&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Comunista&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039; ([[Idioma alemany|alemà]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Comuniste&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039; ([[Idioma alemany|alemà]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemany&lt;/del&gt;]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemà&lt;/ins&gt;]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&amp;#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&amp;#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&amp;#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&amp;#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&amp;#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&amp;#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&amp;#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&amp;#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &amp;#039;&amp;#039;Noranta anys del Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&amp;#039;&amp;#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&amp;#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&amp;#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&amp;#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&amp;#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&amp;#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&amp;#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&amp;#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&amp;#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &amp;#039;&amp;#039;Noranta anys del Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&amp;#039;&amp;#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-97963:rev-97964:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=97963&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo en 17:40 26 maig 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=97963&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-05-26T17:40:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 17:40 26 maig 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comunista]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comunista]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comunista&#039;&#039;&#039; ([[Idioma alemany|&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemany&lt;/del&gt;]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comunista&#039;&#039;&#039; ([[Idioma alemany|&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;alemà&lt;/ins&gt;]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[sigle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=95136&amp;oldid=prev</id>
		<title>Jose2: Text reemplaça - &#039;segle&#039; a &#039;sigle&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=95136&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-02-26T19:35:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;segle&amp;#039; a &amp;#039;sigle&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 19:35 26 feb 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Idioma alemany|alemany]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Kommunisitische Manifest&amp;#039;&amp;#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[Idioma alemany|alemany]]: &amp;#039;&amp;#039;Das Kommunisitische Manifest&amp;#039;&amp;#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;segle &lt;/del&gt;XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sigle &lt;/ins&gt;XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&amp;#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&amp;#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&amp;#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&amp;#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&amp;#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&amp;#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&amp;#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&amp;#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &amp;#039;&amp;#039;Noranta anys del Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&amp;#039;&amp;#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&amp;#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&amp;#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i despuix, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&amp;#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&amp;#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&amp;#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&amp;#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;pref 1872&amp;quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&amp;#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Manifiesto del Partido Comunista&amp;#039;&amp;#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&amp;#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &amp;#039;&amp;#039;Noranta anys del Manifest Comunista&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&amp;#039;&amp;#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Jose2</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=82788&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sempreval: Text reemplaça - &#039;després&#039; a &#039;despuix&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=82788&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-04-30T18:10:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text reemplaça - &amp;#039;després&amp;#039; a &amp;#039;despuix&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 18:10 30 abr 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[segle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[segle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;després&lt;/del&gt;, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La primera traducció al [[català]] data de l&#039;any [[1930]] i va ser encarregada per [[Manuel González Alba]] a [[Emili Granier i Barrera]] per a ser publicada en la seua editorial Arc de Barà. Granier va fer la traducció sobre la versió francesa de [[Laura Lafargue]]. La primera traducció directa de l&#039;alemany la va fer en [[1936]] [[Pau Cirera]] per la [[USC]]. El manuscrit va ser traduït a diverses llengües europees als pocs mesos de ser acabat. En [[1848]] varen aparéixer versions en [[francés]], [[polonés]], [[italià]], [[danés]], [[neerlandés]] i [[suec]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, nota 1 (p. 109).&amp;lt;/ref&amp;gt; Als diversos pròlecs que varen escriure Marx i Engels primer i &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;despuix&lt;/ins&gt;, a la mort de Marx, només el segon, es deixa constància de les distintes edicions i traductors a lo llarc dels anys. Segons el pròlec en l&#039;edició alemana de [[1872]], la primera traducció a l&#039;anglés, publicat en el periòdic [[Red Republican]], va ser un treball de la periodista [[Helen Macfarlane]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039;, p. 27-29.&amp;lt;/ref&amp;gt; L&#039;edició francesa va ser publicada en [[París]] en 1848, segons este pròleg.&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; En [[Londres]] es varen publicar també les primeres traduccions al polonés i a l&#039;[[alemany]].&amp;lt;ref name=&quot;pref 1872&quot;/&amp;gt; La primera traducció al [[rus]] la va realisar l&#039;[[anarquista]] [[Mikhaïl Bakunin]]. La primera traducció al [[castellà]], feta pel socialista José Mesa Leompart va ser publicada en [[1872]] en la revista [[La Emancipación]] de Madrit, en [[1886]].&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Manifiesto del Partido Comunista&#039;&#039; (p. 112).&amp;lt;/ref&amp;gt; La primera edició a l&#039;[[afrikaans]] va aparéixer en un prefaci de [[Lev Trotski]], &#039;&#039;Noranta anys del Manifest Comunista&#039;&#039;.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;A noventa años del Manifiesto Comunista&#039;&#039;, León Trotsky.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Un fantasma recorre Europa, el [[comunisme]]&amp;quot; i &amp;quot;Proletaris de tots els països uniu-vos!&amp;quot; obren i tanquen el manifest respectivament. Abdós mostren clarament la intencionalitat [[política]] d&amp;#039;un manifest destinat a convéncer el moviment obrer de qué hi ha una alternativa al [[capitalisme]], que a tots els països industrialisats hi ha un moviment obrer emergent i que la internacionalisació de la lluita obrera és el camí per al triumf del comunisme.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key lenciclopediaorg:diff:1.41:old-79951:rev-82788:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sempreval</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=79951&amp;oldid=prev</id>
		<title>Llana: Llana pàgina traslladada Manifest comuniste a Manifest del Partit Comuniste</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=79951&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-02-10T20:42:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Llana pàgina traslladada &lt;a href=&quot;/wiki/Manifest_comuniste&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Manifest comuniste&quot;&gt;Manifest comuniste&lt;/a&gt; a &lt;a href=&quot;/wiki/Manifest_del_Partit_Comuniste&quot; title=&quot;Manifest del Partit Comuniste&quot;&gt;Manifest del Partit Comuniste&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 20:42 10 feb 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Sense diferències)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Llana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=73071&amp;oldid=prev</id>
		<title>Posmo en 18:21 11 oct 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.lenciclopedia.org/w/index.php?title=Manifest_del_Partit_Comuniste&amp;diff=73071&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2014-10-11T18:21:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;vlc&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisió anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisió de 18:21 11 oct 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Llínea 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comunista]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Archiu:communist-manifesto.png|thumb|El manifest Comunista]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comunista&#039;&#039;&#039; ([[alemany]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;El &#039;&#039;&#039;Manifest Comunista&#039;&#039;&#039; ([[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Idioma alemany|&lt;/ins&gt;alemany]]: &#039;&#039;Das Kommunisitische Manifest&#039;&#039;) fon el programa teòric i pràctic, destinat a la publicitat, de la [[Lliga Comunista]], una organisació obrera internacional. Va ser redactat en [[novembre]] de [[1847]] per [[Karl Marx]] i [[Friedrich Engels]], per encàrrec del partit.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[segle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Publicat inicialment en [[alemany]] ([[1848]]), no veu la llum en [[Anglaterra]] fins l&amp;#039;any [[1850]]. Va tindre una gran popularitat entre el moviment obrer de la segona mitat del [[segle XIX]] i fon reeditat en numeroses ocasions i traduït a la major part de les llengües europees.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Posmo</name></author>
	</entry>
</feed>