| | ::I ya per últim he mirat el artícul de Colom en atres wikipedies i en cada idioma el traduïen al equivalent en el seu idioma, per tant no fem res roïn si diguem Colom, i manco si mos referim a un mercat valencià, que no té perque referir-se a este home. Per tant, yo opine que deuriem deixar-ho com a "Mercat de Colom". --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 17:16, 27 febr 2010 (UTC) | | ::I ya per últim he mirat el artícul de Colom en atres wikipedies i en cada idioma el traduïen al equivalent en el seu idioma, per tant no fem res roïn si diguem Colom, i manco si mos referim a un mercat valencià, que no té perque referir-se a este home. Per tant, yo opine que deuriem deixar-ho com a "Mercat de Colom". --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 17:16, 27 febr 2010 (UTC) |
| − | :::[http://www.uiquipedia.org/Usuari_Discussi%C3%B3:Jose2#Mercat_de_Colom.2FCol.C3.B3n Ací un poquet de la discussió del tema, en els últims apunts que he posat crec que deuriem deixar el nom de "Mercat de Colom"] --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 18:10, 3 març 2010 (UTC) | + | :::[http://www.lenciclopedia.org/Usuari_Discussi%C3%B3:Jose2#Mercat_de_Colom.2FCol.C3.B3n Ací un poquet de la discussió del tema, en els últims apunts que he posat crec que deuriem deixar el nom de "Mercat de Colom"] --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 18:10, 3 març 2010 (UTC) |
| | + | {{cita|1.- S'accentuen gràficament les paraules agudes que acaben en vocal tònica -a, -e, -i, -o, -u , en vocal tònica més s (- as, -es, -is, -os, -us ), i les acabades en -en : tornà, escàs, vingué, perqué, congrés, entén, bochí, cafís, cantó, amorós, arròs, ningú, tramús ; pero no les acabades en diftonc, seguit o no de -s: renou, virrei, espai, conreu, estiu, esclau, Eloi, etc . per no ser tònica l'última vocal. Com tampoc Llombay , Alcoy, etc.}} |