Canvis

Llínea 11: Llínea 11:     
== [[Sigle XII]] – de les [[harges]] al [[romanç]] ==
 
== [[Sigle XII]] – de les [[harges]] al [[romanç]] ==
[[1100]] [[Ibn al-Labbana]] de Dénia compon harges en romanç valencià que diuen: ''yâ qoragonî ke keres bon amar, mio al-furâr...''.
     −
[[1100]] Abadía Ben Abderraham, naixcut en [[Valéncia]], i l'escritor més ilustre i de més talent , se expressava en romanç.
+
[[1100]].- [[Ibn al-Labbana]] de Dénia compon harges en romanç valencià que diuen: ''yâ qoragonî ke keres bon amar, mio al-furâr...''.  
   −
[[1106]] [[Ibn Buclarix]] en la seua obra “Almostaini” (diccionari romanç valencia-romanç saragossà) diferencia els dos romanç : ‘parthal’ (pardal), ‘letuga’ (lletuga), ‘lop’ (llop), ‘formache’ (formage), ‘lebre’ (llebre), ...  
+
[[1100]].- [[Abadía Ben Abderraham]], naixcut en [[Valéncia]], i l'escritor més ilustre i de més talent , se expressava en romanç.
   −
[[1121]] [[Abu Bakú Mamad]] de [[Bocairent]] arreplega la seus harja en romanç ‘No me tanques, no, cara danyosa,¡basta!, a tot home refuse’.  
+
[[1106]].- [[Ibn Buclarix]] en la seua obra “Almostaini” (diccionari romanç valencia-romanç saragossà) diferencia els dos romanç : ‘parthal’ (pardal), ‘letuga’ (lletuga), ‘lop’ (llop), ‘formache’ (formage), ‘lebre’ (llebre), ...  
   −
1121 Abu Bakr Mamad de Bocairent, qui al parlar de les “Harges”, diu utilisar la ‘llengua cristiana (romanç valencià)’ que es el seu mig d’expressió. Seua és esta harja: ‘Ke fareyo’o ke serad de mibe? Non te tolagas de mibe’.  
+
[[1121]].- [[Abu Bakú Mamad]] de [[Bocairent]] arreplega la seus harja en romanç ‘No me tanques, no, cara danyosa,¡basta!, a tot home refuse’.  
   −
[[1133]] Abadía Ben Soliman, escritor universal valencià, deixà en romanç “Anals Valencians”.  
+
1121.- Abu Bakú Mamad de Bocairent, qui al parlar de les “Harges”, diu utilisar la ‘llengua cristiana (romanç valencià)’ que es el seu mig d’expressió. Seua és esta harja: ‘Ke fareyo’o ke serad de mibe? Non te tolagas de mibe’.  
   −
[[1149]] Documento firmado por [[Rei Llop|Ibn Mardanis]], (el famós [[Rei Llop]], d'orige mossarap, naixcut en [[Peníscola]] en l'any [[1124]] que va aplegar a ser rei de tota la zona oriental del  Al-Andalus, en el que firma un tractat en romanç pla en les repúbliques de [[Pisa]] i [[Gènova]] en el que oferia als ciutadans de dites repúbliques bany gratuït i una alhóndiga per al comerç.  
+
[[1133]].- [[Abadía Ben Soliman]], escritor universal valencià, deixà en romanç “Anals Valencians”.  
   −
[[1150]] [[Ibn Lubbun]], senyor de Morvedre compon la seua harja en romanç valencià. ¡Ay mamá, meu al habib, vay-se e no més tornarad. Gar, ¿qué faré yo, mamá?
+
[[1149]].- Documento firmado por [[Rei Llop|Ibn Mardanis]], (el famós [[Rei Llop]], d'orige mossarap, naixcut en [[Peníscola]] en l'any [[1124]] que va aplegar a ser rei de tota la zona oriental del  Al-Andalus, en el que firma un tractat en romanç pla en les repúbliques de [[Pisa]] i [[Gènova]] en el que oferia als ciutadans de dites repúbliques bany gratuït i una alhóndiga per al comerç.  
   −
[[1198]] [[Aben Al Abbar]], historiador i escritor naixcut en Valéncia, autor de diccionaris bibliogràfics continguts en els codics Escurialenses nº 1649, 1670, 1673, 1725, … trobem entre atres, les següents paraules del romanç valencià que parlava : ‘Boyathella’(Boatella), ‘Bunyol’(Bunyol), ‘monastir’(monestir), ‘Alpwont’(Alpont), …
+
[[1150]].- [[Ibn Lubbun]], senyor de Morvedre compon la seua harja en romanç valencià. ¡Ay mamá, meu al habib, vay-se e no més tornarad. Gar, ¿qué faré yo, mamá?
 +
 
 +
[[1198]].- [[Aben Al Abbar]], historiador i escritor naixcut en Valéncia, autor de diccionaris bibliogràfics continguts en els codics Escurialenses nº 1649, 1670, 1673, 1725, … trobem entre atres, les següents paraules del romanç valencià que parlava : ‘Boyathella’(Boatella), ‘Bunyol’(Bunyol), ‘monastir’(monestir), ‘Alpwont’(Alpont), …
    
== [[Sigle XIII]] – el [[romanç valencià]] ==
 
== [[Sigle XIII]] – el [[romanç valencià]] ==
110 198

edicions