| Llínea 1: |
Llínea 1: |
| − | La '''B''' és la segona lletra de l'[[alfabet valencià]] i primera de les [[consonant]]s. Ve de l'alfabet llatí i evolucionà de la segona lletra de l'[[alfabet fenici]]: beth (casa). El seu nom és '''be''' o '''be alta''' (per a distinguir-la de la [[V|ve baixa]]). | + | [[Archiu:Latin B.svg|150px|miniaturadeimagen|Lletra B]] |
| | + | La '''B''', '''b''' en minúscula, és la segona lletra de l'[[alfabet valencià]] i primera de les [[consonant]]s. Ve de l'alfabet llatí i evolucionà de la segona lletra de l'[[alfabet fenici]]: beth (casa). El seu nom és '''be''' o '''be alta''' (per a distinguir-la de la [[V|ve baixa]]). |
| | | | |
| | == Història == | | == Història == |
| − | La lletra be provablement té l'orige en el [[pictograma]] del terme [[casa]] en els [[jeroglífics]] egipcis, que representaven esquemàticament la planta. En l'[[alfabet protosemític]] i en l'[[hebreu]] era la primera lletra de la paraula ''bayit'', que significava casa, d'on prové la forma primitiva, que originà la β de l'[[alfabet grec]] i la B de l'[[alfabet llatí]] o romà, a través de l'[[Alfabet etrusc|etrusc]]. | + | La lletra be provablement té l'orige en el [[pictograma]] del terme [[casa]] en els [[jeroglífics]] egipcis, que representaven esquemàticament la planta. En l'[[alfabet protosemític]] i en l'[[hebreu]] era la primera lletra de la paraula ''bayit'', que significava casa, d'a on prové la forma primitiva, que originà la β de l'[[alfabet grec]] i la B de l'[[alfabet llatí]] o romà, a través de l'[[Alfabet etrusc|etrusc]]. |
| | | | |
| | <center> | | <center> |
| Llínea 23: |
Llínea 24: |
| | | | |
| | == Fonètica == | | == Fonètica == |
| − | En valencià representa l'[[oclusiva bilabial sonora]], representada com a /b/ en l'[[alfabet fonètic internacional]]. Si no es troba darrere de consonant nasal o de pausa, sona de manera manco explosiva de lo que és habitual /β/. En canvi a final de sílaba i no seguit d'una consonant sonora s'ensordix i es pronuncia /p/ (dissabte). En el cas de l'arcaisme "ab", la seua pronunciació és /ap/, pero davant de paraula escomençada per vocal o consonant sonora, se pronuncia /aβ/. En una pronunciació estàndart del valencià, este sò sempre es diferencia del de la [[V|ve baixa]], pronunciar la be alta i la ve baixa com si les dos foren bes altes és un vulgarisme nomenat betacisme. | + | En [[valencià]] representa l'[[oclusiva bilabial sonora]], representada com a [b] en l'[[alfabet fonètic internacional]]. Si no es troba darrere de consonant nasal o de pausa, sona de manera manco explosiva de lo que és habitual [β]. En canvi, a final de sílaba i no seguit d'una consonant sonora s'ensordix i es pronuncia [p] (dissabte). En el cas de l'arcaisme "ab", la seua pronunciació és [ap], pero davant de paraula escomençada per vocal o consonant sonora, se pronuncia [aβ]. En una pronunciació estàndart del valencià, este sò sempre es diferencia del de la [[V|ve baixa]], pronunciar la be alta i la ve baixa com si les dos foren bes altes és un vulgarisme nomenat betacisme. |
| | | | |
| | == Ortografia == | | == Ortografia == |
| Llínea 29: |
Llínea 30: |
| | * En inicial i interior de paraula: badalla, acaba, dubte. | | * En inicial i interior de paraula: badalla, acaba, dubte. |
| | * En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abscés, obtús, abstracte, obstaculisar, subproducte. | | * En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abscés, obtús, abstracte, obstaculisar, subproducte. |
| − | * Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdicà, abdomen. | + | * Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdicà, [[abdomen]]. |
| − | * Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforma en B (exepte en l'arcaisme AB): | + | * Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforma en B (excepte en l'arcaisme ''ab''): |
| − | # àrap, no àrab, pero arabisar | + | # [[àrap]], no àrab, pero arabisar. |
| − | # verp, no verb, pero verbal | + | # [[verp]], no verb, pero verbal. |
| − | # mossàrap, no mossàrab, pero mossarabisme | + | # [[mossàrap]], no mossàrab, pero mossarabisme. |
| | | | |
| | == Referències == | | == Referències == |
| Llínea 40: |
Llínea 41: |
| | *[[Alfabet valencià]] | | *[[Alfabet valencià]] |
| | *[[Dígraf]] | | *[[Dígraf]] |
| | + | |
| | + | == Enllaços externs == |
| | + | {{DGLV|B}} |
| | + | {{Commonscat|B}} |
| | | | |
| | [[Categoria:Llingüística]] | | [[Categoria:Llingüística]] |