Canvis

769 bytes afegits ,  17:56 18 set 2023
Llínea 18: Llínea 18:  
Fon nomenat acadèmic numerari de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) el [[4 de juny]] de [[2019]].
 
Fon nomenat acadèmic numerari de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) el [[4 de juny]] de [[2019]].
   −
== Gran treball ==
+
== Treball ==
 
   
Ha dirigit 5 Tesis Doctorals, 7 Treballs d'Investigació, ha presentant 30 ponències en Congressos, Seminaris i Coloquis. Ha fet més de 25 conferències i participat en vàries Taules Redones. Ha escrit 11 llibres, 13 treballs de divulgació i ha realisat una traducció. Ademés de  18 comunicacions en Congresos, Seminaris i Coloquis. Ha escrit 65 artículs en revistes especialisades de màxim prestigi. També ha oferit cursos.
 
Ha dirigit 5 Tesis Doctorals, 7 Treballs d'Investigació, ha presentant 30 ponències en Congressos, Seminaris i Coloquis. Ha fet més de 25 conferències i participat en vàries Taules Redones. Ha escrit 11 llibres, 13 treballs de divulgació i ha realisat una traducció. Ademés de  18 comunicacions en Congresos, Seminaris i Coloquis. Ha escrit 65 artículs en revistes especialisades de màxim prestigi. També ha oferit cursos.
   Llínea 36: Llínea 35:  
{{Cita|L'autor justifica de manera pertinent i metodològicament correcta, sobre la base d'un corpus llingüístic extret de fonts històriques del sigle XIII (Llibre de la Cort del Justícia de Valéncia, de Cocentaina i d'Alcoy) que l'us pel valencià, des d'época antiga, del nexe preposicional /en/ ho es ab els dos valors sintàctico-semàntics que la llengua té com a propis des de temps inmemorial fins a hui, a saber: locatiu (espacial) i comitatiu – instrumental: “viure en el camp”, “deixar-ho en l'armari”, “caminar en els amics”, “saludar en la ma”. Tals usos es desprenen, en efecte, d'una ampla série d'eixemples que figuren en els manuscrits de referència. Pero més encara. Si nos atenem a la gama d'expressions utilisades en la [[Bíblia Parva]] atribuïda a [[Sant Pere Pasqual]], el bisbe-escritor naixcut en Valéncia l'any 1227 i, per tant, hereu i usuari de la llengua romànica nativa del territori, no extinguida quan a la reconquista de 1238, de l'anàlisis que ya realisà el P. [[Joan Costa i Català|Joan Costa]] i de la crítica que ara presenta el Dr. Ballester, es deduïx de forma categòrica que eixos usos, hui bandejats per la desnaturació oficialista de l'idioma valencià, són els propis i genuïns de la nostra llengua, i no atra cosa. Es dir, la preposició invasiva /a/ i la mig falsa /amb/ res tenen que vore ab l'evolució interna i patrimonial de la nostra llengua, la valenciana.}}
 
{{Cita|L'autor justifica de manera pertinent i metodològicament correcta, sobre la base d'un corpus llingüístic extret de fonts històriques del sigle XIII (Llibre de la Cort del Justícia de Valéncia, de Cocentaina i d'Alcoy) que l'us pel valencià, des d'época antiga, del nexe preposicional /en/ ho es ab els dos valors sintàctico-semàntics que la llengua té com a propis des de temps inmemorial fins a hui, a saber: locatiu (espacial) i comitatiu – instrumental: “viure en el camp”, “deixar-ho en l'armari”, “caminar en els amics”, “saludar en la ma”. Tals usos es desprenen, en efecte, d'una ampla série d'eixemples que figuren en els manuscrits de referència. Pero més encara. Si nos atenem a la gama d'expressions utilisades en la [[Bíblia Parva]] atribuïda a [[Sant Pere Pasqual]], el bisbe-escritor naixcut en Valéncia l'any 1227 i, per tant, hereu i usuari de la llengua romànica nativa del territori, no extinguida quan a la reconquista de 1238, de l'anàlisis que ya realisà el P. [[Joan Costa i Català|Joan Costa]] i de la crítica que ara presenta el Dr. Ballester, es deduïx de forma categòrica que eixos usos, hui bandejats per la desnaturació oficialista de l'idioma valencià, són els propis i genuïns de la nostra llengua, i no atra cosa. Es dir, la preposició invasiva /a/ i la mig falsa /amb/ res tenen que vore ab l'evolució interna i patrimonial de la nostra llengua, la valenciana.}}
   −
== Obra ==
+
Xaverio Ballester és Acadèmic Numerari de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) i Director Científic de la Secció d'Estudis Ibèrics de la Real Institució.
 +
 
 +
== Obres ==
 +
[[Archiu:Peixcantxav.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]]
    
* ''A Catulo usque ad Catullum. Studia neoterica'', Universitat de Barcelona, Barcelona 1988, 500 pp. (microficha).
 
* ''A Catulo usque ad Catullum. Studia neoterica'', Universitat de Barcelona, Barcelona 1988, 500 pp. (microficha).
Llínea 51: Llínea 53:  
* ''As Línguas Célticas: Origens Centro–Europeias ou… Atlânticas?'', Apenas Livros, Lisboa 2014.
 
* ''As Línguas Célticas: Origens Centro–Europeias ou… Atlânticas?'', Apenas Livros, Lisboa 2014.
 
* ''Toponimia Valenciana Prejaimina'', Lıburna 8 [Novembre 2015], 51–78, ISSN: 1889-1128.
 
* ''Toponimia Valenciana Prejaimina'', Lıburna 8 [Novembre 2015], 51–78, ISSN: 1889-1128.
* ''Peixcant. Estudis de llengua valenciana'' (2022)
+
* ''Indo–Europeu: Uma Língua para Caçadores e Recolectores'' ([[2017]])
 +
* ''Gemelos, Ciclōpes y Chamanes. Tres Exegēsis Míticas'' ([[2018]])
 +
* ''Història de la Paraula més Bandejada: en Valencià'' ([[2019]]) Discurs llegit el 4 de juny de 2019 en la seua recepció com a Acadèmic de de Número de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV)
 +
* ''Orígenes de la lengua valenciana. La hipótesis repoblacionista'' ([[Saragossa]], [[2021]]) ISBN: 9788413402734.
 +
* ''[[Peixcant. Estudis de llengua valenciana]]'' ([[Valéncia]], [[2022]]) Autoedició.
    
== Cites ==
 
== Cites ==
Llínea 69: Llínea 75:  
[[Categoria:Escritors en valencià]]
 
[[Categoria:Escritors en valencià]]
 
[[Categoria:Acadèmics RACV]]
 
[[Categoria:Acadèmics RACV]]
 +
[[Categoria:Valencianisme]]