Canvis

Text reemplaça - 'projecta' a 'proyecta'
Llínea 3: Llínea 3:     
== Baix ella som germans ==
 
== Baix ella som germans ==
 +
<pre>
 
Esta es la nostra Bandera.
 
Esta es la nostra Bandera.
 
Contemplemla, valencians;
 
Contemplemla, valencians;
Llínea 10: Llínea 11:  
La Senyera valenciana
 
La Senyera valenciana
 
Alta, bella i soberana,
 
Alta, bella i soberana,
Nostra gloria, nostra força i nostra fe;
+
Nostra glòria, nostra força i nostra fe;
 
En l'ampla armonia humana
 
En l'ampla armonia humana
 
Dia a dia; Deu donarmosla vullgue.
 
Dia a dia; Deu donarmosla vullgue.
Llínea 18: Llínea 19:  
Tricolor bandera amiga,
 
Tricolor bandera amiga,
 
Grat recort i viu anhel.
 
Grat recort i viu anhel.
 
+
</pre>
 
*Josep Maria BAYARRI, (Valéncia, 1932).  
 
*Josep Maria BAYARRI, (Valéncia, 1932).  
      −
== El Raig de Sol ==  
+
== El Raig de Sol ==
Sobre la taula en què escrivia  
+
<pre>
 +
Sobre la taula en qué escrivia  
 
ara ha vingut un raig de sol  
 
ara ha vingut un raig de sol  
 
i han saludat la llum del dia  
 
i han saludat la llum del dia  
Llínea 34: Llínea 36:  
quan jo triava la paraula  
 
quan jo triava la paraula  
 
a tot esment i sentiment  
 
a tot esment i sentiment  
i s’ha daurat tota ma taula  
+
i s’ha dorat tota ma taula  
 
d’un íntim or deliqüescent.  
 
d’un íntim or deliqüescent.  
    
La realitat me secundava  
 
La realitat me secundava  
i arran de terra fea el vol  
+
i a raïl de terra fea el vol  
 
el de mos versos que em voltava  
 
el de mos versos que em voltava  
 
suggestionificant estol,  
 
suggestionificant estol,  
Llínea 56: Llínea 58:  
fent de son raig líric joiell.  
 
fent de son raig líric joiell.  
   −
Gran del Cel en la demiúrgica  
+
Gran be del Cel en la demiúrgica  
 
hora d’inicis del matí  
 
hora d’inicis del matí  
 
quan, oficiant al món litúrgica,  
 
quan, oficiant al món litúrgica,  
 
la mà del sol féu, taumatúrgica,  
 
la mà del sol féu, taumatúrgica,  
 
este milacre per a mi!  
 
este milacre per a mi!  
 
+
</pre>
 
*Josep Maria BAYARRI, Foc i flama, (Valéncia, 1928).  
 
*Josep Maria BAYARRI, Foc i flama, (Valéncia, 1928).  
       
== Ocre ==
 
== Ocre ==
 +
<pre>
 
Si el vers venia, ella  
 
Si el vers venia, ella  
 
pernoctava deliquial en l’esme  
 
pernoctava deliquial en l’esme  
Llínea 78: Llínea 81:  
i múltiples. Alhora  
 
i múltiples. Alhora  
 
unes emocions inductives  
 
unes emocions inductives  
projectaven la supervivència.  
+
proyectaven la supervivència.  
    
A l’espai blau, de llautó  
 
A l’espai blau, de llautó  
Llínea 88: Llínea 91:     
Allí jo, i tu!  
 
Allí jo, i tu!  
 
+
</pre>
 
*Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).
 
*Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).
       
== Astral ==  
 
== Astral ==  
 
+
<pre>
 
Versos?  
 
Versos?  
   Llínea 131: Llínea 134:  
Per a totes les menyspreables  
 
Per a totes les menyspreables  
 
síl·labes, acosta hipopòtams.  
 
síl·labes, acosta hipopòtams.  
+
</pre>
 
* Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).
 
* Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).
       
== Ansia de Color Safrà ==  
 
== Ansia de Color Safrà ==  
 
+
<pre>
 
Tens uns ulls de record.  
 
Tens uns ulls de record.  
 
A bones hores, ara,  
 
A bones hores, ara,  
Llínea 148: Llínea 151:  
Recordaràs l’encant de l’auri  
 
Recordaràs l’encant de l’auri  
 
quasi terrós. Alhora persistent  
 
quasi terrós. Alhora persistent  
vindrà al teu cristal·lí la papallona
+
vindrà al teu cristal·lí la palometa
 
i pel finestral bru de tes pupil·les  
 
i pel finestral bru de tes pupil·les  
 
la meravella de lo que no és.  
 
la meravella de lo que no és.  
Llínea 164: Llínea 167:  
en les cordes dels àpexs evocadors  
 
en les cordes dels àpexs evocadors  
 
dels teus ulls.  
 
dels teus ulls.  
 
+
</pre>
 
*Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).  
 
*Josep Maria BAYARRI, Escarotanereides, (Valéncia, 1954).  
   −
 
+
[[Categoria:Lliteratura valenciana]]
 
+
[[Categoria:Totes les obres]]
[[Categoria:Lliteratura Valenciana]]