Canvis

m
Llínea 5: Llínea 5:  
== ¿Qué es suposa que és açò? ==
 
== ¿Qué es suposa que és açò? ==
   −
Esta llista no té gens de sentit, per a comenar, en valencià es diu "térmens", no "termes". Ademés, ¿açò es suposa que és una llista de paraules en català i en valencià-català? Perquè moltes paraules que estan en l'apartat de "catlencià" també s'usen amplament en Catalunya, com per eixemple: cine, esgotar, gola, nóvio, inclús... I moltes atres que estan en l'apartat de Català, en valencià també es gasten molt: ivori, seitó, talp, catifa... També, moltes paraules que són "català", realment són paraules valencianes antigues o dialectals: aquest (i aqueix), contenir, aquí, atur, avi... És més, moltes paraules "valencianes" realment són catalanes i la versió "catalana" realment és valenciana: vaixell (que és català o valencià poètic) i barco (que realment és valencià). I moltes coses com "d'usar i tirar" o "d'un sol ús" ya directament no tenen sentit. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 15:54 21 jul 2018 (CEST)
+
Esta llista no té gens de sentit, per a comenar, en valencià es diu "térmens", no "termes". Ademés, ¿açò es suposa que és una llista de paraules en català i en valencià-català? Perquè moltes paraules que estan en l'apartat de "catlencià" també s'usen amplament en Catalunya, com per eixemple: cine, esgotar, gola, nóvio, inclús... I moltes atres que estan en l'apartat de Català, en valencià també es gasten molt: ivori, seitó, talp, catifa... També, moltes paraules que són "català", realment són paraules valencianes antigues o dialectals: aquest (i aqueix), contenir, aquí, atur, avi... És més, moltes paraules "valencianes" realment són catalanes i la versió "catalana" realment és valenciana: vaixell (que és català o valencià poètic) i barco (que realment és valencià). I moltes coses com "d'usar i tirar" o "d'un sol us" ya directament no tenen sentit. --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 15:54 21 jul 2018 (CEST)