Canvis

sense resum d'edició
Llínea 10: Llínea 10:  
| lloc_mort = [[Madrit]], [[Espanya]]
 
| lloc_mort = [[Madrit]], [[Espanya]]
 
}}
 
}}
'''Francisco Javier Simonet i Baca''' ([[Màlaga]], [[1 de juny]] de [[1829]] - † [[Madrit]], [[9 de juliol]] de [[1897]]​) fon un orientaliste, arabiste, lexicògraf i historiador espanyol.
+
'''Francisco Javier Simonet y Baca''' ([[Màlaga]], [[1 de juny]] de [[1829]] - † [[Madrit]], [[9 de juliol]] de [[1897]]​) fon un orientaliste, arabiste, lexicògraf i historiador espanyol.
    
== Biografia ==
 
== Biografia ==
Llínea 27: Llínea 27:     
== Obra ==
 
== Obra ==
 +
 +
Destaquem algunes de les seues obres:
 +
 +
* ''Historia de los mozárabes de España, 1: Los virreyes (años 711 a 756)'' Madrid, Ediciones Turner, 1983.
 +
* ''Historia de los mozárabes de España, 2: De Abderramán I a Mohamed I (años 756 a 870)'' Madrid Ediciones Turner, 1983.
 +
* ''Historia de los mozárabes de España, 3: Hasta la conquista de Toledo por Alfonso VI (años 870 a 1085)'' Madrid Ediciones Turner, 1983.
 +
* ''Historia de los mozárabes de España, 4: Los últimos tiempos (años 1085 a 1492)''. Madrid Ediciones Turner, 1983.
 +
* Junt a  [[José María Lerchundi]], ''Crestomatía arábigo-española ó Colección de fragmentos históricos, geográficos y literarios relativos a España bajo el periodo de la dominación sarracénica: seguida de un vocabulario de todos los términos contenidos en dichos fragmentos'' Granada, 1881 (Imprenta de Indalecio Ventura)
 +
* Junt a José Lerchundi, ''Crestomatía arábigo-española: 2ª parte, vocabulario arábigo-español]'' Granada, 1883 (Imp. de I. Ventura Sabatel)
 +
* ''Leyendas históricas árabes'' Madrid: Imprenta y litografía de Juan José Martínez, 1858. Contiene: Almanzor. Precedida d'un pròlec de Pedro Madrazo {encuadernat al final}. Meriem. Apéndix de Meriem. Medina Azzahrá. Apéndix de Medina Azzahrá. Camar.
 +
* ''Descripción del reino de Granada bajo la dominación de los naseritas: sacada de los autores árabes y seguida del texto inédito de Mohammed ebn Aljatib'' per Francisco Javier Simonet. Madrid: Imprenta Nacional, 1860
 +
* ''Descripción del Reino de Granada sacada de los autores arábigos por Francisco Javier Simonet'' Granada: Imprenta y Librería de Reyes y Hermano, 1872
 +
* ''Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes: precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe'' (Madrid: 1888); reimprés en Beirut: Librairie du Liban, 1975. Edició facsímil en dos volumns Madrid: Ediciones Atlas 1982.
 +
* ''El cardenal Ximenez de Cisneros y los manuscritos arábigo-granadinos'' Granada, 1885 (Imprenta de la Lealtad a càrrec de J. G. Garrido)
 +
* ''Meriem, Medina Azzahra y Camar: leyendas históricas árabes'' Madrid: Juan José Martínez, 1860, segona edició, reimpresa en ''Tres leyendas árabes'' Madrid: Ediciones Polifemo, 2001
 +
* ''Almanzor: una leyenda árabe'' Madrid: Polifemo, 1986
 +
* ''Medina Az Zahra: crestomatía de los principales autores musulmanes y orientalistas (episodio histórico)'' Córdoba: Córdoba Gráfica, 1928 (Imp. La Unión)
 +
* ''Cuadros históricos y descriptivos de Granada coleccionados con motivo del cuarto centenario de su memorable reconquista por F.J. Simonet'' Madrid: Sociedad Editorial de San Francisco de Sales, 1896; facsímil en Madrid, 1982.
 +
* ''[[Wallada]]: poetisa cordobesa del siglo XI''. Granada, 1880 (La Estrella de Occidente).
 +
* ''Málaga sarracénica''. Granada, 1880 (La Estrella de Occidente).
 +
* ''Santoral hispano-morárabe escrito en 961 por [[Rabi Ben Zaid]], obispo de Iliberis; publicado y anotado por Francisco Javier Simonet'' Madrid: tipografía de Pascual Conesa, 1871.
 +
* "Prólogo" a ''El Concilio III de Toledo, base de la nacionalidad y civilización española precedida de un prólogo por Javier Simonet; y de un estudio histórico por el P. [[Juan Antonio Zugasti]]''. Madrid, 1891 (Imprenta de Fortanet).
 +
* ''Influencia del elemento indígena en la cultura de los moros del Reino de Granada: estudio destinado al Congreso Internacional de los Católicos celebrados en Bruselas en septiembre de 1894'' Tánger, 1895 (Imp. de la Misión Católica)
 +
* ''Recuerdo del tercer centenario de la muerte del V. P. Maestro Fr. Luis de Granada'' Bilbao, 1889 (Tip. Cast. de S. Francisco de Sales)
 +
 +
== Cites ==
    
Simonet ha escrit numeroses obres sobre els àraps espanyols, especialment, sobre els [[Mossàrap|mossàraps]].
 
Simonet ha escrit numeroses obres sobre els àraps espanyols, especialment, sobre els [[Mossàrap|mossàraps]].
    
{{Cita|''Veamos ya que parte tuvieron los mozárabes en la formación de los romances o dialectos hablados actualmente en España. Ya hemos notado que el lenguaje hablado por nuestros mozárabes y que en el siglo XII conservaba todavía, según lo testifica Ibn Albaithar, el nombre de su lengua madre, no podía ser un latín puro, elegante y clásico, sino una jerga formada de la descomposición de este idioma y de su mezcla con otros. Examinados con diligencia los monumentos lingüísticos y memorias que nos quedan de aquellos naturales, nosotros creemos que el lenguaje usado por ellos contribuyó en gran manera al desarrollo de nuestros principales romances, castellano, gallego y portugués, y aún del catalán y valenciano''|''Glosario de las voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe'' (Madrid: Real Academia Española, 1888. Cap. IV, pág. XCIX). Francisco Javier Simonet}}
 
{{Cita|''Veamos ya que parte tuvieron los mozárabes en la formación de los romances o dialectos hablados actualmente en España. Ya hemos notado que el lenguaje hablado por nuestros mozárabes y que en el siglo XII conservaba todavía, según lo testifica Ibn Albaithar, el nombre de su lengua madre, no podía ser un latín puro, elegante y clásico, sino una jerga formada de la descomposición de este idioma y de su mezcla con otros. Examinados con diligencia los monumentos lingüísticos y memorias que nos quedan de aquellos naturales, nosotros creemos que el lenguaje usado por ellos contribuyó en gran manera al desarrollo de nuestros principales romances, castellano, gallego y portugués, y aún del catalán y valenciano''|''Glosario de las voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe'' (Madrid: Real Academia Española, 1888. Cap. IV, pág. XCIX). Francisco Javier Simonet}}
 +
 +
{{Cita|Los mozárabes, que, aunque están sometidos a la morisma y bajo durísima servidumbre, conservan su fe cristiana y las letras latinas, que poblaban la mayor parte de la Península, que mantenían relaciones é inteligencias con sus hermanos libres del Norte,|''Glosario de las voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes precedido de un estudio sobre el dialecto hispano-mozárabe'' (Madrid: Real Academia Española, 1888). Francisco Javier Simonet}}
 
    
 
    
 
== Referències ==
 
== Referències ==
31 915

edicions