Diferència entre les revisions de "Fugir del foc per a caure en les brases"
Anar a la navegació
Anar a la busca
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
'''Fugir del foc per a caure en les brases''', [[Refrany|refrà valencià]] que es diu quan, pretenent evitar un perjuí, es cau en un atre més gran. | '''Fugir del foc per a caure en les brases''', [[Refrany|refrà valencià]] que es diu quan, pretenent evitar un perjuí, es cau en un atre més gran. | ||
| − | + | ||
== Equivalències == | == Equivalències == | ||
* Huir del fuego y caer en las brasas, (en [[castellà]]) | * Huir del fuego y caer en las brasas, (en [[castellà]]) | ||
Revisió de 17:00 3 jun 2025
Fugir del foc per a caure en les brases, refrà valencià que es diu quan, pretenent evitar un perjuí, es cau en un atre més gran.
Equivalències
- Huir del fuego y caer en las brasas, (en castellà)