| − | {{Cita|''... los valencianos tenemos ya de antiguo nuestra lengua escrita propia y especial, y no se comprende siendo la cosa tan clara, que vayan los escritores valencianos dando tumbos y resbalones; unos echándose francamente en brazos de la Academia Española y aceptando para el valenciano las reglas ortográficas dictadas por ésta para el castellano; y otros haciendo algo mucho peor: adoptando en sus escritos no ya la ortografía, sino hasta la analogía y la sintaxis catalana, jurando, no obstante, y perjurando que escriben en valenciano puro y castizo.''|''Tratado de Ortografía Valenciana Clásica'' (Valéncia, 1910) per Josep Nebot i Pérez, obra prologada per [[Teodor Llorente]]}} | + | {{Cita|''... los valencianos tenemos ya de antiguo nuestra lengua escrita propia y especial, y no se comprende siendo la cosa tan clara, que vayan los escritores valencianos dando tumbos y resbalones; unos echándose francamente en brazos de la Academia Española y aceptando para el valenciano las reglas ortográficas dictadas por ésta para el castellano; y otros haciendo algo mucho peor: adoptando en sus escritos no ya la ortografía, sino hasta la analogía y la sintaxis catalana, jurando, no obstante, y perjurando que escriben en valenciano puro y castizo.''|''[[Tratado de Ortografía Valenciana Clásica]]'' (Valéncia, 1910) per Josep Nebot i Pérez, obra prologada per [[Teodor Llorente]]}} |
| | {{Cita|Josep Nebot, considera que la llengua culta s'ha de construir, a no ser que es pretenga seguir escrivint i parlant com es feya quatre sigles arrere, o be adoptar directament el catala lliterari com pretenen uns atres.|[[Rogle Constanti Llombart de Cultura Valenciana]]}} | | {{Cita|Josep Nebot, considera que la llengua culta s'ha de construir, a no ser que es pretenga seguir escrivint i parlant com es feya quatre sigles arrere, o be adoptar directament el catala lliterari com pretenen uns atres.|[[Rogle Constanti Llombart de Cultura Valenciana]]}} |