| Llínea 83: |
Llínea 83: |
| | * [[A pardal vell, gàbia nova]] | | * [[A pardal vell, gàbia nova]] |
| | * [[A paraules nècies, orelles sordes]] | | * [[A paraules nècies, orelles sordes]] |
| | + | * A punt i hora |
| | * [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]] | | * [[A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots]] |
| | * [[A qui és burro, que l’albarden]] | | * [[A qui és burro, que l’albarden]] |
| Llínea 92: |
Llínea 93: |
| | * A Sant Joan bacores, i a Sant Pere les millores | | * A Sant Joan bacores, i a Sant Pere les millores |
| | * A San Joan bacores, verdes o madures pero segures | | * A San Joan bacores, verdes o madures pero segures |
| | + | * [[A Sant Antoni, un pas de dimoni]] |
| | + | * [[A Santa Llúcia, s'allarga el dia el pas d'una puça]] |
| | * [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] | | * [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] |
| | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] | | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] |
| Llínea 105: |
Llínea 108: |
| | * [[Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo]] | | * [[Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo]] |
| | * [[Al cel que vages, no vages davant]] | | * [[Al cel que vages, no vages davant]] |
| | + | * Al gos pel seu collar el coneixes |
| | * [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]] | | * [[Al llit i a la taula, a la primera paraula]] |
| | * [[Al mal temps, bona cara]] | | * [[Al mal temps, bona cara]] |
| Llínea 116: |
Llínea 120: |
| | * [[Al saber, li diuen sort]] | | * [[Al saber, li diuen sort]] |
| | * [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]] | | * [[Al sant enfadat, no resant-li està pagat]] |
| | + | * Al veí, donar-li pero no llevar-li |
| | * [[Alegria secreta, alegria incompleta]] | | * [[Alegria secreta, alegria incompleta]] |
| | + | * Allà a on aniràs, lo que veges fer, faràs |
| | * [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] | | * [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] |
| − | * Allà a on aniràs, lo que veges fer, faràs | + | * Allà vas, cabaç |
| | * Almorza com un rei, menja com un senyor i sopa com un pobre | | * Almorza com un rei, menja com un senyor i sopa com un pobre |
| | * [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] | | * [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] |
| Llínea 128: |
Llínea 134: |
| | * [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] | | * [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] |
| | * [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] | | * [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] |
| − | * Arrancà de cavall i parà de burro | + | * [[Arrancà de cavall i parà de burro]] |
| | * [[Arrancada de cavall i parada de somera]] | | * [[Arrancada de cavall i parada de somera]] |
| | * Arruixa, que plou | | * Arruixa, que plou |
| Llínea 147: |
Llínea 153: |
| | | | |
| | ==C== | | ==C== |
| | + | * Cabró i col |
| | * [[Cada casa és un món]] | | * [[Cada casa és un món]] |
| | * [[Cada cosa al seu temps]] | | * [[Cada cosa al seu temps]] |
| Llínea 165: |
Llínea 172: |
| | * Carnestoltes moltes voltes, Nadal de més a més, Pasqua de huit dies i Quaresma no tornes més | | * Carnestoltes moltes voltes, Nadal de més a més, Pasqua de huit dies i Quaresma no tornes més |
| | * Carnestoltes poques o moltes | | * Carnestoltes poques o moltes |
| | + | * [[Carrer banyat, calaix eixut]] |
| | * [[Casa de dos portes, mala és de guardar]] | | * [[Casa de dos portes, mala és de guardar]] |
| | * [[Casa robada, casa assegurada]] | | * [[Casa robada, casa assegurada]] |
| | + | * Català rabut, fill de Barcelona, que no té prou diners per a fer ballar la mona |
| | * [[Català si no te l'ha fet, te la farà]] | | * [[Català si no te l'ha fet, te la farà]] |
| | * [[Caure del fóc a les brases]] | | * [[Caure del fóc a les brases]] |
| Llínea 176: |
Llínea 185: |
| | * [[Com en casa no hi ha res]] | | * [[Com en casa no hi ha res]] |
| | * Com si menjares peres, i les cagares sanceres | | * Com si menjares peres, i les cagares sanceres |
| | + | * [[Com un barral entre dos pedres]] |
| | * [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] | | * [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] |
| | * [[Comprar barat és comprar dos voltes]] | | * [[Comprar barat és comprar dos voltes]] |
| Llínea 219: |
Llínea 229: |
| | * [[Del ric el remei, del vell el consell]] | | * [[Del ric el remei, del vell el consell]] |
| | * [[Del vell, el consell]] | | * [[Del vell, el consell]] |
| | + | * [[Demà, més i millor]] |
| | * [[Despuix d'Ibi, Tibi]] | | * [[Despuix d'Ibi, Tibi]] |
| | * [[Deu ajuda a qui s'ajuda]] | | * [[Deu ajuda a qui s'ajuda]] |
| | * [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]] | | * [[Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa]] |
| | + | * Dia de molt, vespra de no res |
| | * [[Dia que passa, dia que no torna]] | | * [[Dia que passa, dia que no torna]] |
| | * [[Dichosa és la cara que s'hi coneix la màscara]] | | * [[Dichosa és la cara que s'hi coneix la màscara]] |
| Llínea 323: |
Llínea 335: |
| | * [[En la casa a on hi ha ruda no s'hi mor cap criatura]] | | * [[En la casa a on hi ha ruda no s'hi mor cap criatura]] |
| | * [[En la terra dels cegos, el tort és rei]] | | * [[En la terra dels cegos, el tort és rei]] |
| − | * En les pluges d'abril cada gota val per mil | + | * En les pluges d'abril, cada gota val per mil |
| | * [[En l'estiu, tot lo món viu]] | | * [[En l'estiu, tot lo món viu]] |
| | * En raó o sense raó, va el pobre a la presó | | * En raó o sense raó, va el pobre a la presó |
| | + | * [[En Tots Sants, amaga el palmito i trau els guants]] |
| | * [[En Valéncia tinc uns òrguens]] | | * [[En Valéncia tinc uns òrguens]] |
| | * En [[Vilarreal]], arròs en pilotes el dia de Nadal | | * En [[Vilarreal]], arròs en pilotes el dia de Nadal |
| Llínea 340: |
Llínea 353: |
| | * [[És més roïn que un dolor]] | | * [[És més roïn que un dolor]] |
| | * És més vell que cagar achupit | | * És més vell que cagar achupit |
| | + | * És millor estar a soles que mal acompanyat |
| | * [[Es trau més llepant que mossegant]] | | * [[Es trau més llepant que mossegant]] |
| | * [[Esperant que enviudes no m'he casat]] | | * [[Esperant que enviudes no m'he casat]] |
| Llínea 388: |
Llínea 402: |
| | | | |
| | == H == | | == H == |
| | + | * Hi ha gent que si el món fora un ou, se'l menjarien |
| | * [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] | | * [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] |
| | * Hi ha que donar-li de menjar apart | | * Hi ha que donar-li de menjar apart |
| Llínea 442: |
Llínea 457: |
| | * [[La paraula és argent; el silenci, or]] | | * [[La paraula és argent; el silenci, or]] |
| | * [[La paraula és l'home]] | | * [[La paraula és l'home]] |
| | + | * [[La paraula fa l'home]] |
| | * [[La por és lliure]] | | * [[La por és lliure]] |
| | * [[La pràctica fa mestres]] | | * [[La pràctica fa mestres]] |
| Llínea 518: |
Llínea 534: |
| | | | |
| | == N == | | == N == |
| | + | * N'hi han més dies que llonganices |
| | * [[Nadar i guardar la roba]] | | * [[Nadar i guardar la roba]] |
| | * [[Nevada abans de Nadal, per mija femada val]] | | * [[Nevada abans de Nadal, per mija femada val]] |
| Llínea 561: |
Llínea 578: |
| | * [[Paciència i una canya]] | | * [[Paciència i una canya]] |
| | * [[Pactes trenquen lleis]] | | * [[Pactes trenquen lleis]] |
| | + | * Paraula de peixcador, mentira de caçador |
| | + | * Paraula donada, paraula sagrada |
| | * Pareix Maria Grenya, una sabata i una espardenya | | * Pareix Maria Grenya, una sabata i una espardenya |
| | * [[Pareix que l'ha vestit l'enemic]] | | * [[Pareix que l'ha vestit l'enemic]] |
| Llínea 568: |
Llínea 587: |
| | * [[Pensa mal i encertaràs]] | | * [[Pensa mal i encertaràs]] |
| | * [[Pensa mal i no erraràs]] | | * [[Pensa mal i no erraràs]] |
| − | * Pensat i fet | + | * [[Pensat i fet]] |
| | * [[Per a gusts, colors]] | | * [[Per a gusts, colors]] |
| | + | * Per a mostra, un botó |
| | * [[Per ací m'entra i per ací m'ix]] | | * [[Per ací m'entra i per ací m'ix]] |
| | * [[Per any nou, un pas de bou]] | | * [[Per any nou, un pas de bou]] |
| Llínea 602: |
Llínea 622: |
| | * [[Per Sant Narcís, cada mosca en val sis]] | | * [[Per Sant Narcís, cada mosca en val sis]] |
| | * Per Sant Sebastià, creix el dia un pas de milà | | * Per Sant Sebastià, creix el dia un pas de milà |
| | + | * [[Per Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] |
| | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça|Per Santa Llúcia, allarga el dia un pas de puça]] | | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça|Per Santa Llúcia, allarga el dia un pas de puça]] |
| | * [[Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants]] | | * [[Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants]] |
| | + | * Peus frets i cap calent, que vinga el mege corrent |
| | * [[Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu]] | | * [[Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu]] |
| | + | * [[Ploure a bots i barrals]] |
| | * [[Poquet i bo]] | | * [[Poquet i bo]] |
| | * [[Primer es l'a que l'o]] | | * [[Primer es l'a que l'o]] |
| Llínea 675: |
Llínea 698: |
| | * [[Qui no sembra, espigola]] | | * [[Qui no sembra, espigola]] |
| | * [[Qui no sembra, no cull]] | | * [[Qui no sembra, no cull]] |
| | + | * Qui no tapa la gotera, la casa ha de fer sancera |
| | * Qui no té cap, cames. | | * Qui no té cap, cames. |
| | * [[Qui no té cap, que tinga cames]] | | * [[Qui no té cap, que tinga cames]] |
| Llínea 711: |
Llínea 735: |
| | * [[S'atrapa abans a un mentirós que a un coixo]] | | * [[S'atrapa abans a un mentirós que a un coixo]] |
| | * [[S'atrapen més mosques en mel que en vinagre]] | | * [[S'atrapen més mosques en mel que en vinagre]] |
| − | * Sant Antoni del Porquet, a les velles fa carasses i a les jovens fa l'ullet | + | * Sant Antoni del Porquet, a les velles fa carasses i a les jóvens fa l'ullet |
| | * [[Sant Antoni mullat, bo per a les creïlles i roïn per al blat]] | | * [[Sant Antoni mullat, bo per a les creïlles i roïn per al blat]] |
| | * [[Sant Blai Gloriós, deixam al chic i emportat la tós]] | | * [[Sant Blai Gloriós, deixam al chic i emportat la tós]] |
| Llínea 759: |
Llínea 783: |
| | * [[Té més tecles que un piano]] | | * [[Té més tecles que un piano]] |
| | * Temps per vindre, futur | | * Temps per vindre, futur |
| | + | * Tens més cara que esquena |
| | * Tens un morro que t'ho chafes | | * Tens un morro que t'ho chafes |
| | * [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] | | * [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] |
| | * Tira-li que és guala | | * Tira-li que és guala |
| − | * Torna-li la trompa al chic | + | * [[Torna-li la trompa al chic]] |
| | * [[Tota pedra fa paret]] | | * [[Tota pedra fa paret]] |
| | * [[Tots els camins duen a Roma]] | | * [[Tots els camins duen a Roma]] |
| Llínea 776: |
Llínea 801: |
| | * [[Ull per ull i dent per dent]] | | * [[Ull per ull i dent per dent]] |
| | * [[Un ull al plat i un ull al gat]] | | * [[Un ull al plat i un ull al gat]] |
| | + | * Una agüela a genollons, collint codonys... a la punta dels dits, codonys collits... |
| | * [[Una de calç i atra de arena]] | | * [[Una de calç i atra de arena]] |
| | * [[Una image val més que mil paraules]] | | * [[Una image val més que mil paraules]] |
| Llínea 811: |
Llínea 837: |
| | == Bibliografia == | | == Bibliografia == |
| | | | |
| − | * [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]]) | + | * [[Josep Lluís Alapont i Raga|Alapont i Raga, Josep Lluís]]. ''Expressions i refrans valencians'' (2019) |
| | + | * [[Estanislau Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislau]] i [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]]) |
| | + | * [[Joan Benet|Benet, Joan]]. ''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]]) |
| | + | * Duart Grau, Amparo i García Gadea, Leo. ''A la taula i al llit al primer crit. 10.000 trosets de cultura de la nostra terra'' (2025) |
| | * [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]]. ''Rondalla de rondalles'' ([[1769]]) | | * [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]]. ''Rondalla de rondalles'' ([[1769]]) |
| − | * [[Estanislao Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislao]] i [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]])
| + | * [[Emili Miedes i Bisbal|Miedes i Bisbal, Emili]]. ''Refranyer en llengua valenciana. Inclou la reordenacio i actualisacio del 'Tratat de adages, y refranys valencians, y practica pera escriure ab perfecciò la Lengua Valenciana' de Carles Ros, 1736'' ([[1986]]). |
| − | * [[Emili Miedes i Bisbal|Miedes i Bisbal, Emili]]. ''Refranyer en llengua valenciana. Inclou la reordenacio i actualisacio del "Tratat de adages, y refranys valencians, y practica pera escriure ab perfecciò la Lengua Valenciana" de Carles Ros, 1736'' ([[1986]]). | |
| − | * [[Joan Benet|Benet, Joan]]. ''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]])
| |
| | * [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]]. ''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]]) | | * [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]]. ''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]]) |
| − | * [[Josep Lluís Alapont i Raga|Alapont i Raga, Josep Lluís]]. ''Expressions i refrans valencians'' (2019) | + | * [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]]) |
| | + | * [[Ernesto Valor Calatayud|Valor Calatayud, Ernesto]]. ''Breu refraner de dies, mesos i santets; Recull folkloric'' (Editor Obra CAM, [[1984]]) |
| | + | * [[Ernesto Valor Calatayud|Valor Calatayud, Ernesto]]. ''Refraneret musical'' ([[1986]]) |
| | + | |
| | | | |
| | [[Categoria:Refranys]] | | [[Categoria:Refranys]] |