Diferència entre les revisions de "Canço de lluita"
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició mòvil alvançada) |
|||
| (No es mostra una edició intermija d'un usuari) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
| − | La ''' | + | La '''Cançó de lluita''' o l''''Himne de lluita''', és un himne [[valencianisme|valencianiste]] compost per [[Maximilià Thous i Llorens]], fill de [[Maximilià Thous| Maximilià Thous Orts]], en l'any [[1922]]. Est himne és un himne valencianiste, utilisat per tot el [[valencianisme]], ya siguen [[Regionalisme|regionalistes]] o [[Foralisme|foralistes]] com pels [[Nacionalisme valencià|valencianistes nacionalistes]]. |
| − | És un himne que reflectix un desig de llibertat per al [[Comunitat Valenciana|poble valencià]], no necessàriament en forma d'independència d'[[Espanya]] sino de democràcia i llibertat per al poble valencià i que també, actualment, reflectix un rebuig a l'opressió | + | És un himne que reflectix un desig de llibertat per al [[Comunitat Valenciana|poble valencià]], no necessàriament en forma d'independència d'[[Espanya]] sino de democràcia i llibertat per al poble valencià i que també, actualment, reflectix un rebuig a l'opressió ' l'imperialisme [[Catalanisme|catalaniste]] que sofrix el [[Comunitat Valenciana|poble valencià]]. |
== Lletra == | == Lletra == | ||
| + | |||
{{Cita|Valencians, prou de temps s'alluntarem | {{Cita|Valencians, prou de temps s'alluntarem | ||
| Llínea 59: | Llínea 60: | ||
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora | ||
| − | de ser dignes de ser valencians.|Cançó o Himne de Lluita. Lletra de Maximilià Thous Llorens i música de Miquel Asensi (1922-1924) | + | de ser dignes de ser valencians.|Cançó o Himne de Lluita. Lletra de Maximilià Thous Llorens i música de Miquel Asensi (1922-1924)}} |
== Traducció al castellà == | == Traducció al castellà == | ||
| Llínea 70: | Llínea 71: | ||
de ser libres y de ser valencianos.'' | de ser libres y de ser valencianos.'' | ||
| − | |||
| Llínea 106: | Llínea 106: | ||
y nuestros hijos dirán recordándonos, | y nuestros hijos dirán recordándonos, | ||
| − | que somos dignos de ser valencianos. | + | que somos dignos de ser valencianos.'' |
| − | '' | ||
| Llínea 159: | Llínea 158: | ||
i mentres altres cullen els fruits de la victòria | i mentres altres cullen els fruits de la victòria | ||
| − | el poble de | + | el poble de Valéncia no deu estar parat. |
| Llínea 199: | Llínea 198: | ||
ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ajuntem-nos que ja arriba l'hora | ||
| − | de ser lliures i ser valencians. | + | de ser lliures i ser valencians.}} |
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
| Llínea 208: | Llínea 207: | ||
[[Categoria:Valencianisme]] | [[Categoria:Valencianisme]] | ||
[[Categoria:Música Valenciana]] | [[Categoria:Música Valenciana]] | ||
| + | [[Categoria:Himnes]] | ||
[[Categoria:Història Valenciana]] | [[Categoria:Història Valenciana]] | ||
[[Categoria:Cultura Valenciana]] | [[Categoria:Cultura Valenciana]] | ||
[[Categoria:Símbols de la Comunitat Valenciana]] | [[Categoria:Símbols de la Comunitat Valenciana]] | ||
Revisió de 11:07 24 feb 2026
La Cançó de lluita o l'Himne de lluita, és un himne valencianiste compost per Maximilià Thous i Llorens, fill de Maximilià Thous Orts, en l'any 1922. Est himne és un himne valencianiste, utilisat per tot el valencianisme, ya siguen regionalistes o foralistes com pels valencianistes nacionalistes.
És un himne que reflectix un desig de llibertat per al poble valencià, no necessàriament en forma d'independència d'Espanya sino de democràcia i llibertat per al poble valencià i que també, actualment, reflectix un rebuig a l'opressió ' l'imperialisme catalaniste que sofrix el poble valencià.
Lletra
oblidant-nos de que érem germans,
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Ya sobre els camps d'Ibèria
per tot arreu esclaten
les flors que són el símbol
de pàtria i llibertat,
i mentres atres cullen els fruits de la victòria
el poble de Valéncia no deu d'estar parat.
Valencians, defengam nostra terra
contra lladres, bochins i tirans,
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser dignes de ser valencians.
Agraïm l'amor pur de Valéncia
que nos vol vore units i germans
i els fills nostres diran recordant-nos
que són dignes de ser valencians.
Junt a la mar blavosa i al cim de la montanya
la voluntat del poble nos ha posat un niu
de front a l'aire lliure el nostre pit s'eixampla
i al bes del sol que abrasa nostre cor hui reviu.
Valencians, defengam nostra terra
contra lladres, bochins i tirans
ajuntem-nos que ya ha arribat l'hora
de ser dignes de ser valencians.Traducció al castellà
olvidándonos que eramos hermanos.
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser libres y de ser valencianos.
Ya sobre los campos de Iberia
por todas partes estallan las flores que són el símbolo
de patria y libertad,
y mientras otros cosechan
los frutos de la victoria,
el pueblo de Valencia
no debe de estar parado.
Valencianos, defendamos nuestra tierra
contra ladrones, verdugos y tiranos;
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser dignos de ser valencianos.
Agradecemos el amor puro de Valencia
que nos quiere ver unidos y hermanos,
y nuestros hijos dirán recordándonos,
que somos dignos de ser valencianos.
Junto a la mar azulosa
y a la cima de la montaña,
la voluntad del pueblo
nos ha puesto un nido;
de frente, al aire libre
nuestro pecho se ensancha
y al beso del sol que abrasa
nuestro corazón hoy revive.
Valencianos, defendamos nuestra tierra
contra ladrones, verdugos y tiranos;
Juntémonos, que ya ha llegado la hora
de ser dignos de ser valencianos.Lletra catalanista
La cançó també ha segut adoptada per certs sectors valencians pancatalanistes o defensors de les normes de l'Institut d'Estudis Catalans en esta lletra (en català):
oblidant que tots érem germans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Ja sobre els camps d'Europa
per tot arreu esclaten
les flors que són el símbol
de pàtria i llibertat,
i mentres altres cullen els fruits de la victòria
el poble de Valéncia no deu estar parat.
Valencians, defensem nostra terra
contra lladres, botxins i tirans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Malgrat grillons i sabres,
por i traïdories
redolarà per terra
un vergonyós passat.
Alcem-nos i enfortim-lo contra els qui l'alienen.
El nostre poble es vessa a llit de llibertat.
Valencians, defensem nostra terra
contra lladres, botxins i tirans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.
Valencians, fa temps que ens alluntàrem
oblidant que tots érem germans,
ajuntem-nos que ja arriba l'hora
de ser lliures i ser valencians.