Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
m
Text reemplaça - 'Tambe' a 'També'
Llínea 550: Llínea 550:  
1481.- Colofo de la HYSTORIA DE ALEXANDRE de Lluïs de Fenollet (Xativa, ¿ -1505), humaniste i escritor. En el colofo d’esta obra, edicio de Barcelona de l’any 1481, es pot llegir: “... en la present lengua valenciana transferida...”.  
 
1481.- Colofo de la HYSTORIA DE ALEXANDRE de Lluïs de Fenollet (Xativa, ¿ -1505), humaniste i escritor. En el colofo d’esta obra, edicio de Barcelona de l’any 1481, es pot llegir: “... en la present lengua valenciana transferida...”.  
   −
Miquel Perez realisa la traduccio de "Imitacio de Iesuchrist", Barcelona 1482, 'esplanat de lati en valenciana lengua'. Tambe tradui "La vida de Sancta Catherina de Sena", Valencia 1488, 'de lati en valenciana prosa'.
+
Miquel Perez realisa la traduccio de "Imitacio de Iesuchrist", Barcelona 1482, 'esplanat de lati en valenciana lengua'. També tradui "La vida de Sancta Catherina de Sena", Valencia 1488, 'de lati en valenciana prosa'.
    
Joan Roïç de Corella, traduix "Vida de Iesuchrist" de Lodulf de Saxonia, 1486, 'trelladada de lati en valenciana lengua'.
 
Joan Roïç de Corella, traduix "Vida de Iesuchrist" de Lodulf de Saxonia, 1486, 'trelladada de lati en valenciana lengua'.
Llínea 556: Llínea 556:  
Joan Esteve, Venecia 1489, publicà el Liber Elegantiorum, 'escrit en latina et valentiana lingua'. El Liber Elegantiorum es el primer diccionari d´una llengua romanica.
 
Joan Esteve, Venecia 1489, publicà el Liber Elegantiorum, 'escrit en latina et valentiana lingua'. El Liber Elegantiorum es el primer diccionari d´una llengua romanica.
   −
Bernardi Vallmanya, Barcelona 1493, Traduix "Lo carcer d´amor", 'traduit de lengua castellana en estil de valenciana prosa'. Tambe va traduir "La revelacio del benaventurat apostol Pau" i "Cordial d´anima, abdós en Valencia 1495, 'de vulgar idioma castella en valenciana prosa'.
+
Bernardi Vallmanya, Barcelona 1493, Traduix "Lo carcer d´amor", 'traduit de lengua castellana en estil de valenciana prosa'. També va traduir "La revelacio del benaventurat apostol Pau" i "Cordial d´anima, abdós en Valencia 1495, 'de vulgar idioma castella en valenciana prosa'.
    
Marti de Viciana, naixcut en Burriana en 1502, diu "la Lengua Valenciana es hija y factura de la Lengua latina por derecha línea y propagación".
 
Marti de Viciana, naixcut en Burriana en 1502, diu "la Lengua Valenciana es hija y factura de la Lengua latina por derecha línea y propagación".
111 713

edicions

Menú de navegació