Diferència entre les revisions de "Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «'''Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces''', refrà valencià que indica que sempre hi ha ulls que miren i orelles que escolten. Tot acaba…») |
|||
(No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | '''Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces''', [[Refrany|refrà valencià]] que indica que sempre hi ha ulls que miren i orelles que escolten. Tot acaba sabent-se o, almenys, intuint-se qui ho ha fet. | + | '''Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces''', [[Refrany|refrà valencià]] que indica que sempre hi ha ulls que miren i orelles que escolten. Tot acaba sabent-se o, almenys, intuint-se qui ho ha fet. |
== Equivalències == | == Equivalències == |
Última revisió del 18:39 17 set 2024
Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces, refrà valencià que indica que sempre hi ha ulls que miren i orelles que escolten. Tot acaba sabent-se o, almenys, intuint-se qui ho ha fet.
Equivalències[editar | editar còdic]
- Las paredes oyen, (en castellà)