Diferència entre les revisions de "De la meua garbera"
Sense resum d'edició |
Sense resum d'edició |
||
| (No es mostren 3 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
[[Archiu:Garbera.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]] | |||
'''De la meua garbera''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Pasqual Tirado]], publicat en l'any [[1935]]. | '''De la meua garbera''' és el títul d'un llibre de l'autor [[Josep Pasqual Tirado]], publicat en l'any [[1935]]. | ||
| Llínea 6: | Llínea 8: | ||
* Autor: [[Josep Pasqual Tirado]] | * Autor: [[Josep Pasqual Tirado]] | ||
* Lloc i any d'edició: ([[Castelló]], [[1935]]). | * Lloc i any d'edició: ([[Castelló]], [[1935]]). | ||
* Editorial: [[ | * Editorial: [[Societat Castellonenca de Cultura]] (SCC). | ||
* Idioma: [[Valencià]] | * Idioma: [[Valencià]] | ||
* ISBN: 84-85104-15-3; 84-7580-269-9; 84-7822-181-6. De les diferents edicions. | * ISBN: 84-85104-15-3; 84-7580-269-9; 84-7822-181-6. De les diferents edicions. | ||
| Llínea 12: | Llínea 14: | ||
== Sinopsis == | == Sinopsis == | ||
Josep Pasqual Tirado, escritor castellonenc, escrigué el llibre titulat ''De la meua garbera'' editat en l'any 1935. El llibre en qüestió s'edità tres anys despuix de les [[Normes de Castelló|Bases ortografiques de Castello o del 32]], son contalles castellonenques molt boniques i tractades en un llenguage d'aquell temps. | Josep Pasqual Tirado, escritor castellonenc, escrigué el llibre titulat ''De la meua garbera'' editat en l'any [[1935]]. El llibre en qüestió s'edità tres anys despuix de les [[Normes de Castelló|Bases ortografiques de Castello o del 32]], son contalles castellonenques molt boniques i tractades en un llenguage d'aquell temps. | ||
En quan al llenguage crida l'atenció que Tirado utilisa, molt a sovint, l'autentic artícul neutre 'Lo', prohibit per la 'normalisacio' del valencià; les interrogants i les exclamacions s'obrin i es tanquen com el castellà igual que en la [[llengua valenciana]]; també utilisa paraules típiques valencianes com: 'puix', 'ab', etc...; noms tan valencians com: Nelo/a, Micalet, Vicenteta/Senteta, Lledó, etc... En canvi, n'hi han grafies que han patit 'les bases' canviant-se l'autentica 'Ch' valenciana per la X, com 'Xe', 'Xiquet', etc... | En quan al llenguage crida l'atenció que Tirado utilisa, molt a sovint, l'autentic artícul neutre 'Lo', prohibit per la 'normalisacio' del valencià; les interrogants i les exclamacions s'obrin i es tanquen com el castellà igual que en la [[llengua valenciana]]; també utilisa paraules típiques valencianes com: 'puix', 'ab', etc...; noms tan valencians com: Nelo/a, Micalet, Vicenteta/Senteta, Lledó, etc... En canvi, n'hi han grafies que han patit 'les bases' canviant-se l'autentica 'Ch' valenciana per la X, com 'Xe', 'Xiquet', etc... | ||
| Llínea 18: | Llínea 20: | ||
== Notes == | == Notes == | ||
Josep Pasqual Tirado (Castelló de la Plana, 1884-1937), es també l'autor del llibre titulat ''[[Tombatossals]]'', que descriu la mitologia castellonenca. | El llibre ''De la meua garbera'' fon presentat en el periòdic ''[[Heraldo de Castellón]]'' que ho definí com ''«un manojo de cuentos castellonenses del más grato sabor»'', a on el mateix periòdic augurà un gran èxit. Josep Pasqual Tirado (Castelló de la Plana, 1884-1937), es també l'autor del llibre titulat ''[[Tombatossals]]'', que descriu la mitologia castellonenca. | ||
== Vore també == | == Vore també == | ||
| Llínea 24: | Llínea 26: | ||
* [[Josep Pasqual Tirado]] | * [[Josep Pasqual Tirado]] | ||
* ''[[Tombatossals]]'' | * ''[[Tombatossals]]'' | ||
[[Categoria:Bibliografia]] | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
[[Categoria:Llibres]] | [[Categoria:Llibres]] | ||