Diferència entre les revisions de "Jaime I. La conquista de Valencia 1238"
Anar a la navegació
Anar a la busca
| Llínea 13: | Llínea 13: | ||
== Sinopsis == | == Sinopsis == | ||
| − | El present llibre és un llibre d'història de la [[Corona d'Aragó]], parla sobre la figura i els fets (el seu eixèrcit, les seues campanyes, les seues tàctiques, l'armament i els seus enèmics, entre atres coses) de [[Jaume I el Conquistador]] i en les seues pàgines també demostra i documenta l'autenticitat i independència de la [[llengua valenciana]], dient també que el català prové de la llengua valenciana. | + | El present llibre és un llibre d'història de la [[Corona d'Aragó]], parla sobre la figura i els fets (el seu eixèrcit, les seues campanyes, les seues tàctiques, l'armament i els seus enèmics, entre atres coses) de [[Jaume I el Conquistador]] i en les seues pàgines també demostra i documenta l'autenticitat i independència de la [[llengua valenciana]], dient també que el [[català]] prové de la llengua valenciana. |
== Vore també == | == Vore també == | ||
Última revisió del 18:01 12 nov 2025
Jaime I. La conquista de Valencia 1238 és el títul d'un llibre dels autors M. González i J.I. Lago de l'any 2009.
Ficha del llibre[editar | editar còdic]
Títul: Jaime I. La conquista de Valencia 1238
Autors: Manuel González Pérez i José Ignacio Lago
Ilustracions: Ángel García Pinto
Editorial: Almena Ediciones
Lloc i any: Madrit, 2009
ISBN-13: 978-84-96170-96-4
Idioma: Castellà
Sinopsis[editar | editar còdic]
El present llibre és un llibre d'història de la Corona d'Aragó, parla sobre la figura i els fets (el seu eixèrcit, les seues campanyes, les seues tàctiques, l'armament i els seus enèmics, entre atres coses) de Jaume I el Conquistador i en les seues pàgines també demostra i documenta l'autenticitat i independència de la llengua valenciana, dient també que el català prové de la llengua valenciana.