Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
m
Llínea 16: Llínea 16:  
== La Constitució en Llengua Valenciana ==
 
== La Constitució en Llengua Valenciana ==
   −
La Constitució Espanyola de 1978 fon publicada, ademés d'en castellà, en atres llengües vernàcules de l'Estat. Es va publicar en Normes del Puig a finals dels 70.
+
La Constitució Espanyola de 1978 fon publicada, ademés d'en castellà, en atres llengües vernàcules de l'Estat. Es va publicar en [[Normes del Puig]] a finals dels [[anys 70]].
   −
Els eixemplars bilingües (castellà i valencià) de la Constitució Espanyola de 1978 varen ser difosos massivament entre el poble valencià i encara hui es conserven en mils de llars. La seua portada era crema i l'única senya d'impressió diu: Depòsit llegal B. 36.416 – 1978. Imprimix EBSA. Carretera nacional 152 Km. 21.650 Parets (Barcelona). És dir, fon imprés en Barcelona pero en valencià. Es va publicar a propòsit del referèndum nacional de 6 de decembre d'aquell mateix any.
+
Els eixemplars bilingües (castellà i valencià) de la Constitució Espanyola de 1978 varen ser difosos massivament entre el poble valencià i encara hui es conserven en mils de llars. La seua portada era crema i l'única senya d'impressió diu: Depòsit llegal B. 36.416 – 1978. Imprimix EBSA. Carretera nacional 152 Km. 21.650 Parets (Barcelona). És dir, fon imprés en Barcelona pero en [[valencià]]. Es va publicar a propòsit del referèndum nacional de 6 de decembre d'aquell mateix any.
   −
Una atra Constitució, de tapa negra, fon editada per Josep Miquel Lerma Marín i publicada en [[1979]] com consta en el seu Depòsit Llegal V-261-1979. És una versió íntegrament en valencià i resa en la seua portada "Text en llengua valenciana". A modo d'anècdota mostra les banderes de Lleó i de Castella per separat i banderes d'Aragó, Balears i Múrcia distintes de les actuals ya que l'Estat de les autonomies encara no s'havia desenrollat del tot.
+
Una atra Constitució, de tapa negra, fon editada per Josep Miquel Lerma Marín i publicada en l'any [[1979]] com consta en el seu Depòsit Llegal V-261-1979. És una versió íntegrament en valencià i resa en la seua portada "Text en llengua valenciana". A modo d'anècdota mostra les banderes de Lleó i de Castella per separat i banderes d'Aragó, Balears i Múrcia distintes de les actuals ya que l'Estat de les autonomies encara no s'havia desenrollat del tot.
    
També de finals de la década de 1970 està la Constitució espanyola: en versions en castellà i valencià. Ilustre Colege d'Advocats de Valéncia. 1979. V. 1.068-1979 (edició bilingüe). Despuix va aplegar La Constitució Espanyola. Generalitat Valenciana. 1983. V. 2757-1983 (edició bilingüe). És molt significatiu que dos entitats d'arrelament com el Colege d'Advocats de Valéncia i la Generalitat Valenciana publicaren llavors en valencià i no en català.
 
També de finals de la década de 1970 està la Constitució espanyola: en versions en castellà i valencià. Ilustre Colege d'Advocats de Valéncia. 1979. V. 1.068-1979 (edició bilingüe). Despuix va aplegar La Constitució Espanyola. Generalitat Valenciana. 1983. V. 2757-1983 (edició bilingüe). És molt significatiu que dos entitats d'arrelament com el Colege d'Advocats de Valéncia i la Generalitat Valenciana publicaren llavors en valencià i no en català.
120 494

edicions

Menú de navegació