Canvis

34 bytes afegits ,  10:35 15 jul 2018
m
sense resum d'edició
Llínea 26: Llínea 26:  
El '''polac''' és una llengua eslava del grup occidental parlat principalment en [[Polònia]]. S'escriu en el alfabet [[llatí]], en gran us de dígrafs i signes diacrítics extres.
 
El '''polac''' és una llengua eslava del grup occidental parlat principalment en [[Polònia]]. S'escriu en el alfabet [[llatí]], en gran us de dígrafs i signes diacrítics extres.
   −
El polac es parla principalment en Polònia, pero els emigrants han portat el idioma en si mateixos, per lo que n'hi ha un número significatiu de polacoparlants en [[Alemanya]], [[Argentina]], [[Australia]], [[Austria]], [[Bèlgica]], [[Brasil]], [[Canadà]], la [[República Checha]], [[Eslovàquia]], [[Espanya]], [[USA|Estats Units]], [[França]], [[Grècia]], [[Hongria]], [[Irlanda]], [[Israel]], [[Kazajistà]], [[Letònia]], [[Mèxic]], [[Països Baixos]], [[Regne Unit]], República de [[Sudàfrica]], [[Rumania]], [[Rúsia]], [[Suècia]] i [[Uruguay]].
+
El '''polac''' o '''polonés''' se parla principalment en Polònia, pero els emigrants han portat l'idioma en mateixos, per lo que n'hi ha un número significatiu de polacparlants en [[Alemanya]], [[Argentina]], [[Austràlia]], [[Àustria]], [[Bèlgica]], [[Brasil]], [[Canadà]], la [[República Checha]], [[Eslovàquia]], [[Espanya]], [[USA|Estats Units]], [[França]], [[Grècia]], [[Hongria]], [[Irlanda]], [[Israel]], [[Kazakstan]], [[Letònia]], [[Mèxic]], [[Països Baixos]], [[Regne Unit]], República de [[Suràfrica]], [[Rumania]], [[Rúsia]], [[Suècia]] i [[Uruguay]].
   −
Ademés, encara existixen minories polacoparlants en les terres anexionaes per l'[[Unió Soviètica]] despuix de la [[Segona Guerra Mundial]]: [[Bielorrúsia]], [[Lituània]] i [[Ucrània]].
+
Ademés, encara existixen minories polacparlants en les terres anexionades per l'[[Unió Soviètica]] despuix de la [[Segona Guerra Mundial]]: [[Bielorrúsia]], [[Lituània]] i [[Ucrània]].
    
== Estatus oficial ==
 
== Estatus oficial ==
Llínea 34: Llínea 34:     
== Dialectes ==
 
== Dialectes ==
El polac té varis dialectes que corresponen bàsicament a les antigues divisons tribals: els més significatius (en número de parlants) són el de la Gran Polònia (en el noroest), el de la Chicoteta Polònia (surest=, el mazovià (Mazòvia i Mazúria) i el silesi (Slaskie, Silèsia). El mazovià compartix algunes característiques en el kashubo, del qual els seus parlants (entre 100.000 i més de 200.000) viuen al oest de Gdansk prop del [[Mar Bàltic]].
+
El polac té diversos dialectes que corresponen bàsicament a les antigues divisons tribals: els més significatius (en número de parlants) són el de la Gran Polònia (en el noroest), el de la Chicoteta Polònia (surest, el mazovià (Mazòvia i Mazúria) i el silesi (Slaskie, Silèsia). El mazovià compartix algunes característiques en el kashubo, del qual els seus parlants (entre 100.000 i més de 200.000) viuen a l'oest de Gdansk prop de la [[Mar Bàltica]].
   −
N'hi han chicotetes comunitats de parlants dels idiomes [[bielorrús]], [[ucranià]] i [[alemà]], aixina com algunes varietats del idioma romaní.
+
N'hi han chicotetes comunitats de parlants dels idiomes [[bielorrús]], [[ucranià]] i [[alemà]], aixina com algunes varietats de l'[[idioma romaní]].
    
== Alfabet ==
 
== Alfabet ==
El alfabet polac té 32 caracters; 0 són vocàlics i 23 són consonàntics.
+
L'alfabet polac té 32 caracters; 0 són vocàlics i 23 són consonàntics.
    
<center> A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż</center>
 
<center> A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż</center>
 
<center> a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż</center>
 
<center> a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż</center>
   −
També existixen lletres importades d'atres llengües, pero són molt poc gastaes.
+
També existixen lletres importades d'atres llengües, pero són molt poc gastades.
    
<center> Q V X - q v x</center>
 
<center> Q V X - q v x</center>
   −
En els últims temps està de moda utilisar eixos caracters en la jerga jovenil, com per eixemple en el restaurant varsovià ''Qchnia'', o ''kuchnia'' significa cuina.
+
En els últims temps està de moda usar eixos caracters en la jerga jovenil, com per eixemple en el restaurant varsovià ''Qchnia'', o ''kuchnia'', que significa cuina.
    
== Eixemples ==
 
== Eixemples ==
Llínea 54: Llínea 54:  
'''
 
'''
   −
''Tots els sers humans naixen lliures i iguals en dignitat i drets i, dotats com estan de raó i conciència, deuen comportar-se'n fraternalment els uns en els atres.''
+
''Tots els sers humans naixen lliures i iguals en dignitat i drets i, dotats com estan de raó i consciència, deuen comportar-se fraternalment els uns en els atres.''
    
== Vore també ==
 
== Vore també ==
1492

edicions