| Llínea 1: |
Llínea 1: |
| − | {{Infotaula escritor | + | {{Infobox escritor |
| | | nom = Julio Cortázar | | | nom = Julio Cortázar |
| − | | imatge = Cortázar.jpg | + | | image = Cortázar.jpg |
| | | grandària = 200px | | | grandària = 200px |
| − | | descripció = Julio Cortázar al 1967. | + | | descripció = Julio Cortázar en 1967. |
| | | pseudònim = Julio Denis (als dos primers llibres) | | | pseudònim = Julio Denis (als dos primers llibres) |
| − | | nascut = {{Data naiximent|1914|08|26}} | + | | naixcut = {{Data naiximent|1914|08|26}} |
| | | nascuda = | | | nascuda = |
| − | | lloc_de_naixement = [[Ixelles]], [[Regió de Brusseles-Capital]], [[Bèlgica]] | + | | lloc_de_naiximent = [[Brusseles]], [[Bèlgica]] |
| | | mort = {{Data defunció i edat|1984|02|12|1914|08|26}} | | | mort = {{Data defunció i edat|1984|02|12|1914|08|26}} |
| | | morta = | | | morta = |
| Llínea 13: |
Llínea 13: |
| | | ocupació = [[Escritor]], [[traductor]], [[professor]] | | | ocupació = [[Escritor]], [[traductor]], [[professor]] |
| | | país = [[Argentina]], [[França]] | | | país = [[Argentina]], [[França]] |
| − | | període = | + | | periodo = |
| − | | gènere = | + | | gènero = |
| | | temàtica = | | | temàtica = |
| | | moviment = [[Surrealisme]], [[Realisme màgic]] | | | moviment = [[Surrealisme]], [[Realisme màgic]] |
| Llínea 23: |
Llínea 23: |
| | | influenciada = | | | influenciada = |
| | | premis = | | | premis = |
| − | | signatura = | + | | firma = Julio Cortázar signature.svg |
| | | notes a peu = | | | notes a peu = |
| | }} | | }} |
| | + | '''Julio Cortázar''' ([[Brusseles]], [[Bèlgica]], [[26 d'agost]] de [[1914]] - † [[París]], [[França]], [[12 de febrer]] de [[1984]]) fon un escritor i traductor [[Argentina|argentí]]. |
| | | | |
| − | '''Julio Cortázar''' ([[Brusseles]], [[26 d'agost]] de [[1914]] - [[París]], [[12 de febrer]] de [[1984]]) escritor i traductor [[Argentina|argentí]].
| + | == Biografia == |
| | | | |
| − | Quan tenia quatre anys, se'n va anar a [[Buenos Aires]] en la seua família i, després de completar els seus estudis a la [[Universitat de Buenos Aires]], va ser professor a la [[Universitat de Cuyo]]. El [[1951]], es va exiliar a [[França]] per a fugir del règim del [[Juan Perón|Perón]], on va treballar per a la [[UNESCO]] com a traductor. Més tart es va interessar per la política anti-feixista de l'[[Amèrica llatina]], declarant-se a favor de la revolució cubana i el moviment [[sandinisme|sandinista]]. | + | Quan tenia quatre anys, se'n va anar a [[Buenos Aires]] en la seua família i, despuix de completar els seus estudis en l'[[Universitat de Buenos Aires]], va ser professor en l'[[Universitat de Cuyo]]. En l'any [[1951]], es va exiliar a [[França]] per a fugir del règim del [[Juan Perón|Perón]], a on va treballar per a la [[UNESCO]] com a traductor. Més tart es va interessar per la política anti-fascista de l'[[Amèrica llatina]], declarant-se a favor de la revolució cubana i el moviment [[sandinisme|sandinista]]. |
| | | | |
| − | Es va casar tres vegades i es va nacionalisar francés. Va morir després de cures mèdiques que van incloure una transfusió de sanc. | + | Es va casar tres vegades i es va nacionalisar francés. Va morir despuix de cures mèdiques que varen incloure una transfusió de [[sanc]]. |
| | | | |
| − | Les seues noveles més conegudes, [[Rayuela]], [[Libro de Manuel]], [[Los Premios]] (potser la més "narrativa"), i especialment, "[[62, Modelo para armar]]", van ser, i són encara, un trencament com el provocat per [[James Joyce]] en el seu "Ulisses", com hi ha hagut atres trencaments en lliteratura; la seua és una narrativa narrada, en el seu fil, i a l'hora un conjunt estructurat de ''flashs'' que conformen un micro-univers que engancha el llector -espectador o actiu, segons el seu diàlec en l'autor-. Un llector que ell volia actiu, com el capaç, per eixemple, de deixar a la mitat un llibre qualsevol, en qualsevol pàgina, si no "engancha". | + | Les seues noveles més conegudes, [[Rayuela]], [[Libro de Manuel]], [[Los Premios]] (potser la més "narrativa"), i especialment, "[[62, Modelo para armar]]", varen ser, i són encara, un trencament com el provocat per [[James Joyce]] en el seu "Ulisses", com hi ha hagut atres trencaments en lliteratura; la seua és una narrativa narrada, en el seu fil, i a l'hora un conjunt estructurat de ''flashs'' que conformen un micro-univers que engancha al llector -espectador o actiu, segons el seu diàlec en l'autor-. Un llector que ell volia actiu, com el capaç, per eixemple, de deixar a la mitat un llibre qualsevol, en qualsevol pàgina, si no "engancha". |
| | | | |
| − | Els seus contes són com estructures circulars, espirals o no-geomètriques, contes que contenen cascun una novela "en 10 pàgines". Les seues incursions en atres formats -"[[La vuelta al dia en 80 mundos]]", o "[[Un tal Lucas]]", per eixemple-, són atres grans propostes lliteràries. En la llista següent falta alguna peça com ara "[[Argentina, años de alambradas culturales]]", en la llínia de "Nicaragua, tan violentamente dulce". També va escriure lletres per [[tangos]]. I una "crònica de viage", "[[Los autonautas de la cosmopista]]", un diari novelat, crònica de París a Marsella per la nomenada "Autopista del Sur", escrit en la seua dona [[Carol Dunlop]]. | + | Els seus contes són com estructures circulars, espirals o no-geomètriques, contes que contenen cadascun una novela "en 10 pàgines". Les seues incursions en atres formats -"[[La vuelta al dia en 80 mundos]]", o "[[Un tal Lucas]]", per eixemple-, són atres grans propostes lliteràries. En la llista següent falta alguna peça com ara "[[Argentina, años de alambradas culturales]]", en la llínea de "Nicaragua, tan violentamente dulce". També va escriure lletres per [[tangos]]. I una "crònica de viage", "[[Los autonautas de la cosmopista]]", un diari novelat, crònica de París a Marsella per la nomenada "Autopista del Sur", escrit en la seua dona [[Carol Dunlop]]. |
| | | | |
| − | El 2009, Ed. [[Alfaguara]] publica "[[Papeles inesperados]]" que, no per inesperats, consistixen un retrobament de nous o antics llectors, en l'escritor "europeu-americà". Sur i Centre - Americà per decisió i europeu per naiximent i també per elecció, donat el seu exili francés i el seu cosmopolitisme. "Papeles inesperados" és una recopilació de la seua última esposa, contes nous, poemes, versions de contes ya publicats... Un títul "inesperat" que, com hem dit, és o be una troballa o be un retrobament, en funció del llector.
| + | En l'any [[2009]], Ed. [[Alfaguara]] publica "[[Papeles inesperados]]" que, no per inesperats, consistixen un retrobament de nous o antics llectors, en l'escritor "europeu-americà". Sur i Centre - Americà per decisió i europeu per naiximent i també per elecció, donat el seu exili francés i el seu cosmopolitisme. "Papeles inesperados" és una recopilació de la seua última esposa, contes nous, poemes, versions de contes ya publicats... Un títul "inesperat" que, com hem dit, és o be una troballa o be un retrobament, en funció del llector. |
| | | | |
| | == Obres == | | == Obres == |
| | + | |
| | * ''Los Reyes'' (1949) | | * ''Los Reyes'' (1949) |
| | * ''Bestiario'' (1951) | | * ''Bestiario'' (1951) |
| | * ''Final del Juego'' (1956) | | * ''Final del Juego'' (1956) |
| − | * ''[[Las armas secretas]]'' | + | * ''[[Las armas secretas]] '' |
| − | * ''[[Los premios]]'' | + | * ''[[Los premios]] '' |
| − | * ''[[Historias de cronopios y de famas]]'' | + | * ''[[Historias de cronopios y de famas]] '' |
| − | * ''[[Rayuela]]'' (1963) | + | * ''[[Rayuela]] ''(1963) |
| − | * ''Todos los fuegos el fuego''(1966) | + | * ''Todos los fuegos el fuego'' (1966) |
| | * ''La vuelta al día en ochenta mundos'' (1967) | | * ''La vuelta al día en ochenta mundos'' (1967) |
| | * ''62, modelo para armar'' (1968) | | * ''62, modelo para armar'' (1968) |
| Llínea 65: |
Llínea 67: |
| | * ''El Examen'' (1986) | | * ''El Examen'' (1986) |
| | * ''Diario de Andrés Fava'' (1995) | | * ''Diario de Andrés Fava'' (1995) |
| − | * ''Adiós Robinson''(1995) | + | * ''Adiós Robinson'' (1995) |
| | + | |
| | + | == Cites == |
| | + | |
| | + | {{Cita|Si l'home sabera realment el valor que té la dòna, aniria a quatre pates en la seua busca.|Julio Cortázar}} |
| | + | |
| | + | {{Cita|L'esperança li pertany a la vida, és la mateixa vida defenent-se.|Julio Cortázar}} |
| | + | |
| | + | {{Cita|Les paraules mai alcancen quan lo que cal dir desborda l'ànima.|Julio Cortázar}} |
| | | | |
| | == Enllaços externs == | | == Enllaços externs == |
| | + | |
| | * http://www.cortazartextual.com.ar/ {{es}} | | * http://www.cortazartextual.com.ar/ {{es}} |
| | * http://www.cortazar.com/ {{es}} | | * http://www.cortazar.com/ {{es}} |
| | | | |
| | + | [[Categoria:Biografies]] |
| | + | [[Categoria:Escritors]] |
| | + | [[Categoria:Escritors argentins]] |
| | + | [[Categoria:Traductors]] |
| | [[Categoria:Traductors argentins]] | | [[Categoria:Traductors argentins]] |
| − | [[Categoria:Escritors argentins en castellà]] | + | [[Categoria:Argentins]] |
| − | [[Categoria:Escritors belgues]] | + | [[Categoria:Sigle XX]] |
| − | [[Categoria:Escritors francesos]]
| |
| − | [[Categoria:Persones de Brusseles]]
| |