Llínea 237: |
Llínea 237: |
| |} | | |} |
| | | |
− | ====Dièresis==== | + | ====Diéresis==== |
| {{AP|Diéresis}} | | {{AP|Diéresis}} |
− | *Du diéresis la u o la i quan van darrere de vocal sense formar diftonc i no porten accent gràfic: peüc, raïm, roïn, malaït. | + | *Du diéresis la u o la i quan van darrere de vocal sense formar diftonc i no poden portar accent gràfic: peüc, raïm, roïn, malaït. |
| | | |
− | *Per a indicar la pronunciació de la -u- en els grups güe, güi, qüe, qüi, per eixemple, aqüeducte o paraigües. | + | *Per a indicar la pronunciació de la -u- en els grups güe, güi, qüe, qüi, per eixemple: aqüeducte o paraigües. |
| | | |
− | =====Exepcions de la dièresis===== | + | =====Exepcions de la diéresis===== |
− | *Les regles d’accentuació tenen pereferència sobre la dièresis: país, veí, pero no països, veïns. En les normes ortogràfiques de 1982 moltes paraules mantenien la diéresis, sino s'usava l'accent, aixina paraules com país i veí s'escrivien païs i veï, evidentement si es colocava accent també tenia preferència sobre la diéresis. | + | *Les regles d’accentuació tenen pereferència sobre la diéresis: país, veí, pero no països, veïns. En les normes ortogràfiques de 1982 moltes paraules mantenien la diéresis si no s'usava l'accent, aixina paraules com país i veí s'escrivien païs i veï, evidentement si es colocava accent també tenia preferència sobre la diéresis. |
| | | |
| *L’infinitiu, el gerundi, el futur i els condicionals dels verps acabats en -air, - eir, -oir, -uir. | | *L’infinitiu, el gerundi, el futur i els condicionals dels verps acabats en -air, - eir, -oir, -uir. |