Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
sense resum d'edició
Llínea 35: Llínea 35:     
{{Cita|''Y vamos ya á entrar en la parte más lastimosa de este asunto; es decir, vamos á tratar de lo que llamamos escuela castellana. Pertenecen á esta escuela como antes hemos dicho, todas las obras dramáticas y la prensa periódica, y pretenden sus adeptos escribir el valenciano "tal cóm se parla en lo día" Empezaron a suprimir la tj y la g valencias, poniendo en su lugar la ch castellana, y escribieron michana, llech, ròch: suprimieron la h final, y escribieron Vic, pòc, puc: cambiaron la ç y la c por la s, y la ny por la ñ, como en donsaina, resar, onse, añ, caña, señal, y no han sustituido la v con la b, escribiendo Balensia y Bisent..., tanto se empeñaron en hablar como el pueblo, que han llegado á hablar como el populacho: ábrase, en prueba de esto, cualquier comedia ó periódico valenciano, y no tardarán en encontrarse voces como sènsia, ascomensar, anteniment, etc., etc., crímenes gramaticales como t'anunsiat, m'arrimat, s'en anem, se quedem, s'han acalorat, etc., y sobre todo barbarismos ortográficos, como diro, fero, en vez de dirho, ferho; ma donat, sa dit, por m'ha donat, s'ha dit; nou fa ó n'ou fa por no ho fa (ó no hu fa si se quiere); da tres pesetes por d'á tres pesetes, y otros mil, que hacen formar muy pobre idea de quien los usa... Francamente, señores, eso no es escribir como se habla; eso es simplemente escribir mal.''}}
 
{{Cita|''Y vamos ya á entrar en la parte más lastimosa de este asunto; es decir, vamos á tratar de lo que llamamos escuela castellana. Pertenecen á esta escuela como antes hemos dicho, todas las obras dramáticas y la prensa periódica, y pretenden sus adeptos escribir el valenciano "tal cóm se parla en lo día" Empezaron a suprimir la tj y la g valencias, poniendo en su lugar la ch castellana, y escribieron michana, llech, ròch: suprimieron la h final, y escribieron Vic, pòc, puc: cambiaron la ç y la c por la s, y la ny por la ñ, como en donsaina, resar, onse, añ, caña, señal, y no han sustituido la v con la b, escribiendo Balensia y Bisent..., tanto se empeñaron en hablar como el pueblo, que han llegado á hablar como el populacho: ábrase, en prueba de esto, cualquier comedia ó periódico valenciano, y no tardarán en encontrarse voces como sènsia, ascomensar, anteniment, etc., etc., crímenes gramaticales como t'anunsiat, m'arrimat, s'en anem, se quedem, s'han acalorat, etc., y sobre todo barbarismos ortográficos, como diro, fero, en vez de dirho, ferho; ma donat, sa dit, por m'ha donat, s'ha dit; nou fa ó n'ou fa por no ho fa (ó no hu fa si se quiere); da tres pesetes por d'á tres pesetes, y otros mil, que hacen formar muy pobre idea de quien los usa... Francamente, señores, eso no es escribir como se habla; eso es simplemente escribir mal.''}}
 +
 +
== Referències ==
 +
 +
* [https://clubjaimeprimero.org/content/nebot-i-perez-i-la-seua-obra-gramatical ''Nebot i Pérez i la seua obra gramatical'' - [[Juli Moreno]] - Club de Opinión Jaime I]
    
== Vore també ==
 
== Vore també ==
22 708

edicions

Menú de navegació