Diferència entre les revisions de "Che"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 1: Llínea 1:
'''Che''' és una interjecció típica del [[Regne de Valéncia]], encara que també podem trobar-la en atres idiomes com l'[[espanyol]] o el [[portugués]] de [[Brasil]]. Els valencians l'amprem a fi d'expressar qualsevol tipo de sentiment. Se pot pronunciar ''ʧé'' o, majoritariament ''ʧέ''<ref name=AVL> [http://www.avl.gva.es/lexicval/ Xe, en el diccionari de l'AVL]</ref> , encara que que tinga atres formes de pronunciació segons el poble o la zona dialectal.
+
'''Che''' és una interjecció típica del [[Regne de Valéncia]], encara que també podem trobar-la en atres idiomes com l'[[espanyol]] o el [[portugués]] de [[Brasil]].
 +
 
 +
==En el Regne==
 +
Els valencians l'amprem a fi d'expressar qualsevol tipo de sentiment. Se pot pronunciar ''ʧé'' o, majoritariament ''ʧέ''<ref name=AVL> [http://www.avl.gva.es/lexicval/ Xe, en el diccionari de l'AVL]</ref> , encara que que tinga atres formes de pronunciació segons el poble o la zona dialectal.
  
 
És amprada des de ben antic i la trobem escrita en diversos llocs com ''che''<ref name=RACV> [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=che Che, en el diccionari de la RACV]</ref>, encara que actualment, les normes ortogràfiques catalanistes de l'[[AVL]], l'escriga ''xe''<ref name=lletraX> [http://www.upv.es/entidades/SPNL/info/U0734521.pdf Gràmatica oficial del valencià, Capítul 2 l'ortografia, pàgina 36] </ref> (fàcilment se pot confondre en la lletra [[x|xe]] ''ʃe'')
 
És amprada des de ben antic i la trobem escrita en diversos llocs com ''che''<ref name=RACV> [https://diccionari.llenguavalenciana.com/entries/search?t=che Che, en el diccionari de la RACV]</ref>, encara que actualment, les normes ortogràfiques catalanistes de l'[[AVL]], l'escriga ''xe''<ref name=lletraX> [http://www.upv.es/entidades/SPNL/info/U0734521.pdf Gràmatica oficial del valencià, Capítul 2 l'ortografia, pàgina 36] </ref> (fàcilment se pot confondre en la lletra [[x|xe]] ''ʃe'')
Llínea 10: Llínea 13:
 
* [http://ricartgarciamoya.com/diccionari/cha/ Cha (che en valencià castellonenc), en el DHIVM]
 
* [http://ricartgarciamoya.com/diccionari/cha/ Cha (che en valencià castellonenc), en el DHIVM]
 
* [http://ricartgarciamoya.com/diccionari/che-chec-chei/ Che, chec, chei en el DHIVM]
 
* [http://ricartgarciamoya.com/diccionari/che-chec-chei/ Che, chec, chei en el DHIVM]
 +
* [https://www.lanacion.com.ar/sociedad/de-donde-viene-la-expresion-che-su-origen-valenciano-veneciano-y-guarani-nid2086786 De dónde viene la expresión "che"]
  
 
==Referències==
 
==Referències==

Revisió de 14:58 19 maig 2019

Che és una interjecció típica del Regne de Valéncia, encara que també podem trobar-la en atres idiomes com l'espanyol o el portugués de Brasil.

En el Regne

Els valencians l'amprem a fi d'expressar qualsevol tipo de sentiment. Se pot pronunciar ʧé o, majoritariament ʧέ[1] , encara que que tinga atres formes de pronunciació segons el poble o la zona dialectal.

És amprada des de ben antic i la trobem escrita en diversos llocs com che[2], encara que actualment, les normes ortogràfiques catalanistes de l'AVL, l'escriga xe[3] (fàcilment se pot confondre en la lletra xe ʃe)

També, en llocs de l'antiga Corona d'Aragó, aixina com en regions llimítrofes en el Regne de Valéncia com La Mancha o Múrcia, als natius valencians se'ls coneix com chés, o si és una persona concreta un home che o una dòna che. També al Regne de Valéncia se li coneix, en els llocs citats adés, com La Terra del che.

Enllaços externs

Referències