Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
302 bytes afegits ,  16:56 18 feb 2020
m
Definició de la paraula objecte de l'artícul
Llínea 1: Llínea 1:  +
Se denomina '''churro''' el parlar castellà de base [[Llengua aragonesa|aragonesa]] que es parla en la zona interior de la [[Comunitat Valenciana]], que inclou molts vocables de la [[llengua valenciana]]. Com a [[adjectiu]], també es diu ''churro'' a la persona que habita en eixa zona.
 +
 
Sobre la denominació '''''Churro''''' utilisada pels valencians.  
 
Sobre la denominació '''''Churro''''' utilisada pels valencians.  
   Llínea 8: Llínea 10:  
L´acte havia despertat una gran expectació per la seua importància i transcendència fins al punt que el saló a on anava a celebrar-se estava ple de cortesans i cavallers esperant al rei.
 
L´acte havia despertat una gran expectació per la seua importància i transcendència fins al punt que el saló a on anava a celebrar-se estava ple de cortesans i cavallers esperant al rei.
   −
Quan el rei [[Jaume II]] entrà totes les veus s´acallàren i els caps s´inclinàren al pas del monarca, que segurament somriuria i saludaria als assistents. Una volta ocupà el Tró començà l´acte del jurament. El rei dirigint-se a tots els presents lis preguntà:
+
Quan el rei [[Jaume II]] entrà totes les veus s´acallàren i els caps s´inclinàren al pas del monarca, que segurament somriuria i saludaria als assistents. Una volta ocupà el Tró començà l'acte del jurament. El rei dirigint-se a tots els presents lis preguntà:
    
''¿Jureu complir i defendre els nostres Furs?
 
''¿Jureu complir i defendre els nostres Furs?
Llínea 18: Llínea 20:  
Els aragonesos que, com es natural, no entenien el valencià i, per tant, no havien entés les paraules del rei, aixina com, tampoc la resposta dels atres cavallers permaneixqueren callats.
 
Els aragonesos que, com es natural, no entenien el valencià i, per tant, no havien entés les paraules del rei, aixina com, tampoc la resposta dels atres cavallers permaneixqueren callats.
   −
El rei també es va sorprendre davant d'eixa actitut. No sabia si el silenci era un intent de rebelió com a oposició al Furs del nou Regne concedits per son pare, [[Jaume I]], dels tradicionals d´Aragó, ya que la noblea aragonesa no els havia acceptat mai.
+
El rei també es va sorprendre davant d'eixa actitut. No sabia si el silenci era un intent de rebelió com a oposició al Furs del nou Regne concedits per son pare, [[Jaume I]], dels tradicionals d'Aragó, ya que la noblea aragonesa no els havia acceptat mai.
    
Jaume II, es dirigí als aragonesos i en autoritat les digué:
 
Jaume II, es dirigí als aragonesos i en autoritat les digué:
Llínea 32: Llínea 34:  
L'anècdota es va estendre a totes les terres del Regne de Valéncia i pronte tots els aragonesos que vivien o aplegaven a terra valenciana se lis digué, no pijorativament, sino per a senyalar el seu lloc de procedència: ''Churros''.
 
L'anècdota es va estendre a totes les terres del Regne de Valéncia i pronte tots els aragonesos que vivien o aplegaven a terra valenciana se lis digué, no pijorativament, sino per a senyalar el seu lloc de procedència: ''Churros''.
   −
* Text traduït al valencià.
+
* Text traduït al [[Valencià|valencià]].
    
Font: Periodistas y escritores de Turismo. De nuestras raíces. 'Els Xurros' (sic) per [[José Soler Carnicer]] (Top Turisme, diciembre 2004).
 
Font: Periodistas y escritores de Turismo. De nuestras raíces. 'Els Xurros' (sic) per [[José Soler Carnicer]] (Top Turisme, diciembre 2004).

Menú de navegació