Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | El '''Congrés dels Diputats''' és la Cambra baixa de les [[Corts Generals]], l'orgue constitucional que representa al poble espanyol. Es reunix per a sessions en el [[Palau de les Corts]], ubicat en la plaça de les Corts de [[Madrit]].
| + | Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algú [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent. |
| + | ==¡== |
| + | * [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]] |
| + | * [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]] |
| + | * [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]] |
| + | * [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]] |
| + | * [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]] |
| + | * [[¡ Ara mare !]] |
| + | * [[¡ Bo està el porc !]] |
| + | * [[¡ Che, ves a fer la mà !]] |
| + | * [[¡ Chica, no sigues romancera. ¡ Quin romanç !]] |
| + | * [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]] |
| + | * [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]] |
| + | * [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]] |
| + | * [[¡ La figa de ta mare/germana/tia !]] |
| + | * [[¡ Mira-la, la delicada de Gandia !]] |
| + | * [[¡ No te caurà la figa en terra, no !]] |
| + | * [[¡ Que “guapa” ! Com el cul de l'aca]] |
| + | * [[¡ Que fill de puta eres !]] |
| + | * [[¡ Quin pato ! ¡ Quin avorriment !]] |
| + | * [[¡ Salut i força en el canut !]] |
| + | * [[¡ Te deixarà en una mà davant i un atra darrere !]] |
| + | * [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta mare/a ta tia !]] |
| + | * [[¡ Ya està !... la cama “trencà”]] |
| + | ==¿== |
| + | * [[¿ Aigua cau ? Senyal de pluja]] |
| + | * [[¿ Això ho has dit tu ?]] |
| + | * [[¿ Com quedarem en la compra del burro ?]] |
| + | * [[¿ Parle yo o passa un carro ?]] |
| + | * [[¿ Que t'ha paregut, morrut ?]] |
| + | * [[¿ Qui t'ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat]] |
| + | ==A== |
| + | * [[A bona son no hi ha llit dur]] |
| + | * [[A burro vell, albarda nova]] |
| + | * [[A cada porc li arriba el seu Sant Martí]] |
| + | * [[A fam de llop, dent de gos]] |
| + | * [[A gallina forastera tots la piquen]] |
| + | * [[A gos flac tot són puces]] |
| + | * [[A grans mals, grans remeis]] |
| + | * [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]] |
| + | * A la dona i a la cabra, corda llarga |
| + | * [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]] |
| + | * [[A la primera cullerada, mosca]] |
| + | * [[A la taula i al llit, al primer crit]] |
| + | * A la tercera, va la vençuda |
| + | * [[A la vora del riu no faces niu]] |
| + | * [[A mal d'orella, llet de femella]] |
| + | * [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]] |
| + | * [[A on donen molt, no vages]] |
| + | * [[A on hi ha gall, no hi canten gallines]] |
| + | * A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu |
| + | * A on hi ha hagut, sempre queda |
| + | * A on hi ha patró, no manen mariners |
| + | * A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres |
| + | * A on tingues el niu, no poses el piu |
| + | * A on va la corda, va el poal |
| + | * A pardal vell, gàbia nova |
| + | * A paraules nècies, orelles sordes |
| + | * A qui li pique, que es rasque |
| + | * A qui no paga tots els saluden |
| + | * A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora |
| + | * A Santa Llúcia, un pas de puça |
| + | * Abans d’ensenyar, deprén |
| + | * Abans els porcs que la casa |
| + | * Afortunat en el joc, desgraciat en amors |
| + | * Aigua passada, no mou molí |
| + | * Al bon entenedor, poques paraules basten |
| + | * Al cel que vages, no vages davant |
| + | * Al llit i a la taula, a la primera paraula |
| + | * Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara |
| + | * Al pobre, el sol se’l menja |
| + | * Al preguntador, mentires en ell |
| + | * Al saber, li diuen sort |
| + | * Al sant enfadat, no resant-li està pagat |
| + | * Allà a on mengen dos, hi mengen tres |
| + | * Animal que no conegues, no li toques les orelles |
| + | * Animal que vola, cap a la caçola |
| + | * Aprenent de tot, mestre de res |
| + | * Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó |
| + | * A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots |
| + | * A qui és burro, que l’albarden |
| + | * A qui no li agrade, que no mire |
| + | * A qui no li agrade, que no s’ho menge |
| + | * A qui no té faena, Deu li’n dona |
| + | * Al amor el pinten cego |
| + | * Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo |
| + | * Al mal temps, bona cara |
| + | * Al que poc li costa, poc li dol |
| + | * Al saber, li diuen sort |
| + | * Alegria secreta, alegria incompleta |
| + | * Amor de monja i pet de frare, tot és aire |
| + | * Anem anant, els uns darrere i els atres davant |
| + | * Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc |
| + | * Arrancada de cavall i parada de somera |
| + | ==B== |
| + | * Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una |
| + | * Barca vella no aguanta vela nova |
| + | * Barca vella, bony o forat |
| + | * Be està lo que be acaba |
| + | * Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig |
| + | * Bon vent i barca nova |
| + | * Bufar en caldo gelat |
| + | * Busca qui t'ha pegat, rabo de gat |
| + | ==C== |
| + | * Cada casa és un món |
| + | * Cada cosa al seu temps |
| + | * Cada dia no és Nadal |
| + | * Cada olleta té la seua tapadoret |
| + | * Cada ovella, en la seua parella |
| + | * Cada persona és un món |
| + | * Cada u en sa casa, i Deu en la de tots |
| + | * Cada u és cada u |
| + | * Cada u s'apanya com pot |
| + | * Cada u sap a on li apreta la sabata |
| + | * Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol |
| + | * Cada u és fill de sa mare |
| + | * Cal tindre amics fins en l’infern |
| + | * Casa de dos portes, mala és de guardar |
| + | * Casa robada, casa assegurada |
| + | * Català si no te l'ha fet, te la farà |
| + | * Caure del fóc a les brases |
| + | * Cel rogenc, o pluja o vent |
| + | * Cel roig al matí, pluja en camí |
| + | * Chics i polls, caguen la casa |
| + | * Cobra fama i posa’t a dormir |
| + | * Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar |
| + | * Com en casa no hi ha res |
| + | * Companyia de dos, el meu gos i yo |
| + | * Comprar barat és comprar dos voltes |
| + | * Confia en Deu, pero corre |
| + | * Cria corps i et trauran els ulls |
| + | * Criada nova, perol trencat |
| + | * Cul que veig, cul que vullc |
| | | |
− | La [[Constitució espanyola]] establix que el Congrés dels Diputats deu d'estar compost per un mínim de 300 i un màxim de 400 diputats, sent el seu número actual de 350 per determinació de la [[Llei Orgànica de Règim Electoral General]], aprovada l'any [[1985]].
| + | == D == |
| + | * D'a on no hi ha no es pot traure |
| + | * D’ací a cent anys, tots pelats |
| + | * D’ilusions també es viu |
| + | * Darrere de l’u ve el dos |
| + | * De chicotet se cria l’arbre dret |
| + | * De desagraïts, l’infern és ple |
| + | * De donar ningú es fa ric |
| + | * De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs |
| + | * De gotes d’aigua es fan els rius |
| + | * De la festa, la vespra |
| + | * De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu |
| + | * De lo que et diguen no et cregues res, i de lo que veges, la mitat només |
| + | * De lo que et menges, es cria |
| + | * De lo que et menges, et creix |
| + | * De mal arbre ixen males rames |
| + | * De més alt n’han caigut |
| + | * De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs |
| + | * De nit, al rei mate, i de dia l’acate |
| + | * De nit, tots els gats són negres |
| + | * De riquea i de santitat, la mitat de la mitat |
| + | * De tal pare, tal fill |
| + | * De tot hi ha en la vinya del Senyor |
| + | * De treballar, ningú es fa ric |
| + | * De visita, tots som bons |
| + | * Deixar córrer el carro |
| + | * Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu |
| + | * Del dit al fet, hi ha gran tret |
| + | * Del ric el remei, del vell el consell |
| + | * Del vell, el consell |
| + | * Despuix d’Ibi, Tibi |
| + | * Deu ajuda a qui s’ajuda |
| + | * Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa |
| + | * Dia que passa, dia que no torna |
| + | * Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara |
| + | * Dient les veritat es perden les amistats |
| + | * Dimarts, ni embarcats ni casats |
| + | * Dins del mal, el be |
| + | * Dona balconera, gossa i malfaenera |
| + | * Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran |
| + | * Dos dones i un pato, mercat |
| + | * Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare |
| + | * Dos per al sac, i el sac en terra |
| + | * Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans |
| | | |
− | == Enllaços externs == | + | == E == |
| + | * Eixa albarda per a un atre ase |
| + | * Eixa és més puta que les gallines |
| + | * Eixa es quedarà per a vestir sants |
| + | * Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua |
| + | * Eixe és un me'n hi fot |
| + | * Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma |
| + | * Eixe no té vergonya ni la coneix |
| + | * Eixe se ho tira tot a l’esquena |
| + | * Eixe sempre fa la seua / va a la seua |
| + | * Eixe té cap de suro |
| + | * Eixe, s'ofega en un got d'aigua |
| + | * Eixir del foc i caure en les brases |
| + | * El braç, al pit; i la cama, al llit |
| + | * El burro sempre va davant |
| + | * El casat, casa vol |
| + | * El convit de sant Bru se’l paga cada ú |
| + | * El diner fa diner |
| + | * El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit |
| + | * El fill de la gata, la rata mata |
| + | * El forn, per Nadal, no para un instant |
| + | * El gat escaldat, de l’aigua freda fuig |
| + | * El gos mort no mossega |
| + | * El gos que vol pa ha de llepar la mà |
| + | * El llop muda les dents, pero no els pensaments |
| + | * El mentirós ha de tindre bona memoria |
| + | * El millor mege és el mateix malalt |
| + | * El món pega moltes voltes |
| + | * El paper és molt sofrit |
| + | * El pare dolçainer, el fill, tabaleter |
| + | * El peix gran es menja el chicotet |
| + | * El porc més roí es menja sempre la millor bellota |
| + | * El que a pressa viu, a pressa mor |
| + | * El que espera, es desespera |
| + | * El que juga per necessitat, pert per obligació |
| + | * El que faltava “pal duro” |
| + | * El que la fa, la paga |
| + | * El que naix desgraciat, en els collons entropeça |
| + | * El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues |
| + | * El que no plora, no mama |
| + | * El que no sap, que vaja a l’ escola |
| + | * El que sap, sap, i el que no a l’escola |
| + | * El que paga, descansa i el que cobra, més |
| + | * El que paga, mana |
| + | * El que pega primer, pega dos voltes |
| + | * El que té diners, té vicis |
| + | * El que té el cul llogat no caga quan vol |
| + | * El que tinga cucs que pele fulla |
| + | * El que treballa en la pedra, ni menja ni medra |
| + | * El que va en un coixo, a l’any coixo i mig |
| + | * El que val, val |
| + | * El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat |
| + | * El saber no ocupa lloc |
| + | * El sol ix per a tots |
| + | * El tambor també és tropa |
| + | * El temps, tot ho cura |
| + | * Els bous, es veuen molt be des de la barrera |
| + | * Els consells, en diners |
| + | * Els diners i els collons són per a les ocasions |
| + | * Els diners van a on n’hi ha |
| + | * Els pecats dels pares els paguen els fills |
| + | * Els que estan junts són els que es barallen |
| + | * Els valents cauen de cul |
| + | * En amics com eixos, no fan falta enemics |
| + | * En boca tancada no entren mosques |
| + | * En casa del bo, el roí prop del fòc |
| + | * En casa del ferrer, ganivet de fusta |
| + | * En casa del paleta, mai la faina està feta |
| + | * En dir les veritats s’acaben les amistats |
| + | * En diners, torrons |
| + | * En febrer, possat prop del braser |
| + | * En l’estiu, tot lo món viu |
| + | * En giner, tanca la porta i encén el braser |
| + | * En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura |
| + | * En la terra dels cegos, el tort és rei |
| + | * En Valéncia tinc uns òrguens |
| + | * Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda |
| + | * Entre marit i muller, no et fiques a faroler |
| + | * Érem pocs i va parir l’auela |
| + | * Érem pocs i va parir la burra |
| + | * Eres més fals que un chavo de Negrín |
| + | * Eres un espirit de contradicció |
| + | * Eres un pardal de mal “agüero” |
| + | * Es diu el pecat, pero no el pecador |
| + | * És més roïn que un dolor |
| + | * Es trau més llepant que mossegant |
| + | * Esperant que enviudes no m’he casat |
| + | * Esta es pensa que té l’or per vendre |
| + | * Esta és una arregladora de parròquies |
| + | * Està mal, pero descansa l'animal |
| + | * Esta té la figa com un cabaç |
| + | * Este és un pardal de mal “agüero” |
| + | * Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot |
| + | * Estic més fart que Mahoma de la cansalada |
| + | * Evita l’ocasió i evitaràs el perill |
| | | |
− | * [https://es.wikipedia.org/wiki/Congreso_de_los_Diputados Congreso de los Diputados en Wikipedia] | + | == F == |
− | * [http://www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso Pàgina web del Congreso de los Diputados] | + | * Fa més el que vol que el que pot |
| + | * Faena de dos, merda de gos |
| + | * Faena feta no corre pressa |
| + | * Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà |
| + | * Fent i desfent s’ensenya la gent |
| + | * Fer com fan no és pecat |
| + | * Fer faena debades |
| + | * Ferrant, ferrant, pergué l'ofici |
| + | * Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre |
| + | * Feta la gàbia, mor el pardal |
| + | * Feta la llei, feta la trampa |
| + | * Fill no tenim i ya el bategem |
| + | * Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil |
| + | * Fòc de figuera, fòc de quimera |
| + | * Fòc de palla, fòc de canalla |
| + | * Fòc de rama, fòc de flama |
| + | * Fora de la vista, fora del pensament |
| + | * Forasters vindran que de casa nos trauran |
| + | * Fugir del foc per a caure en les brases |
| + | * Fum sense fòc dura molt poc |
| + | |
| + | == G == |
| + | * Gàbia nova, pardal mort |
| + | * Gallina vella, fa bon caldo |
| + | * Gat escaldat d’aigua freda fuig |
| + | * Gos que lladra, no mossega |
| + | |
| + | == H == |
| + | * Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres |
| + | * Home de molts oficis, pocs beneficis |
| + | * Home pobre no pot criar gos |
| + | * Home previngut val per dos |
| + | * Home roig i gos pelut, abans mort que conegut |
| + | * Hui per mi, demà per tu |
| + | |
| + | == J == |
| + | * • Justícia, pero no per ma casa |
| + | |
| + | == L == |
| + | * L'unió fa la força |
| + | * L’aigua fa cucs |
| + | * L’aigua no es pert tota per un sol forat |
| + | * L’aigua, per als patos |
| + | * L’amor és cego |
| + | * L’arbre s’ha d’adreçar de jove |
| + | * L’arbre tort, de chicotet s’endreça |
| + | * L’edat no perdona |
| + | * L’experiència és la mare de la ciència |
| + | * L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra |
| + | * L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot |
| + | * L’home és un animal de costums |
| + | * L’ignorància és molt atrevida |
| + | * L’ocasió fa al lladre |
| + | * L’ocasió fa el pecat |
| + | * L’u per l'atre i la casa per agranar |
| + | * L’ull s’enamora de la lleganya |
| + | * L’últim tanca la porta |
| + | * L’unió fa la força |
| + | * La cama al llit i el braç al pit |
| + | * La curiositat va matar al gat |
| + | * La faena del matalafer: fer i desfer |
| + | * La fe mou muntanyes |
| + | * La gallina de dalt caga la de baix |
| + | * La llengua no té os |
| + | * La mar no va mai al riu |
| + | * La mare que et va parir, que descansà es va quedar |
| + | * La mentira té les cames molt curtes |
| + | * La merda, com més es remena més pudor fa |
| + | * La migranya, dormint s’apanya |
| + | * La millor paraula és la que no es diu |
| + | * La mort, a tots nos iguala |
| + | * La nit de Sant Joan, la més curta de l’any |
| + | * La paraula és argent; el silenci, or |
| + | * La paraula és l’home |
| + | * La por és lliure |
| + | * La pràctica fa Mestres |
| + | * La processó va per dins |
| + | * La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai |
| + | * La roba bruta s’ha de rentar en casa |
| + | * Les apariències engañen |
| + | * Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara |
| + | * Les coses no es fan soles |
| + | * Les coses, clares, i el chocolate, espés |
| + | * Les costums es fan lleis |
| + | * Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa |
| + | * Les criatures fan lo que veuen fer als grans |
| + | * Les desgràcies, mai vanen soles |
| + | * Les granotes es crien, en l’aigua |
| + | * Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan |
| + | * Les mosques van a la mel |
| + | * Les paraules, se les emporta el vent |
| + | * Llaurador i burro, creïlles grosses |
| + | * Llibre deixat, perdut o destripat |
| + | * Llibre que deixaràs, llibre que perdràs |
| + | * Llibre tancat, mestre callat |
| + | * Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap |
| + | * Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena |
| + | * Lo meu és meu, i lo teu, dels dos |
| + | * Lo que cou cura |
| + | * Lo que està fet, fet està |
| + | * Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta |
| + | * Lo que no passa en un any, passa en un dia |
| + | * Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible |
| + | * Lo que poc costa, poc dol |
| + | * Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà |
| + | * Lo que sembraràs, això recolliràs |
| + | * Lo que va davant, va davant |
| + | |
| + | == M == |
| + | * Mai plou a gust de tots |
| + | * Mal dilluns, mala semana |
| + | * Mala bomba t’arreplegue |
| + | * Me dus com a cagalló per séquia |
| + | * Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira |
| + | * Més estira un pèl de figa que una maroma de barco |
| + | * Més sap el dimoni per vell que per dimoni |
| + | * Més val caure en gràcia que ser gracias |
| + | * Més val estar a soles que mal acompanyat |
| + | * Més val llepar que mossegar |
| + | * Més val pardal en la mà que cent volant |
| + | * Més val previndre que curar |
| + | * Més val que sobre que no que falte |
| + | * Més val roïn conegut, que bo per conéixer |
| + | * Més val sumar que dividir |
| + | * Més val tart que mai |
| + | * Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua |
| + | * Més veuen quatre ulls que dos |
| + | * Millor un ou hui que una gallina demà |
| + | * Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel |
| + | * Molts anys que vaja per davant |
| + | * Mort el gos, s’acabà la ràbia |
| + | |
| + | == N == |
| + | * Nadar i guardar la roba |
| + | * Nevada abans de Nadal, per mija femada val |
| + | * Ni mege jove ni barber vell |
| + | * Ni sopem ni es mor el pare |
| + | * Ni sopem ni parix l’auela |
| + | * Ni sopem ni parix la burra |
| + | * Ni un be, ni un mal, dura cent anys |
| + | * Ningú dona els duros a quatre pessetes |
| + | * Ningú és perfecte |
| + | * Ningú és profeta en el seu poble |
| + | * Ningu naix ensenyat |
| + | * Ningú pot repicar i anar en la processó |
| + | * Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona |
| + | * Ningun geperut es coneix la gepa |
| + | * Ningun tonto tira pedres al seu terrat |
| + | * No digues mai d’esta aigua no beuré |
| + | * No es pot clavar els claus per la cabota |
| + | * No es pot estar en missa i repicant |
| + | * No et deixes senda vella per novella |
| + | * No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer |
| + | * No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir |
| + | * No jugues en foc que te cremaràs |
| + | * No moriràs de “cornà” de burro |
| + | * No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla |
| + | * No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase |
| + | * No té pa ni vi, i convida el veí |
| + | * No, si me faries creure que un burro vola |
| + | |
| + | == O == |
| + | * Olla vella, bony o forat |
| + | * Ovella de molts, el llop se la menja |
| + | * Ovella que bela pert bocí |
| + | |
| + | == P == |
| + | * Paciència i una canya |
| + | * Pactes trenquen lleis |
| + | * Parlant, la gent s’entén |
| + | * Parlar be no costa una merda |
| + | * Passa més fam que un mestre d’escola |
| + | * Pensa mal i no erraràs |
| + | * Per ací m’entra i per ací m’ix |
| + | * Per any nou, un pas de bou |
| + | * Per carnestoltes, més vi que pa |
| + | * Per esta m’entra i per esta m’ix |
| + | * Per l’abril, cada gota en val per mil |
| + | * Per l’abril, cada pardal canta en son niu |
| + | * Per l’abril, espigues mil |
| + | * Per l’abril, no et lleves ni un fil |
| + | * Per l’abril, pardals a mil |
| + | * Per l’abril, venen els pardals a mils |
| + | * Per la boca mor el peix |
| + | * Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral |
| + | * Per la Verge del Pilar, faves a sembrar |
| + | * Per Nadal, tots els animals al corral |
| + | * Per Sant Andreu, aigua o neu |
| + | * Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix |
| + | * Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures |
| + | * Per Sant Martí, iguals el dia i la nit |
| + | * Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu |
| + | * Per Sant Maties, ya són llarcs els dies |
| + | * Per Sant Narcís, cada mosca en val sis |
| + | * Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants |
| + | * Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu |
| + | * Poquet i bo |
| + | * Primer es l'a que l'o |
| + | * Primer és l'obligació que la devoció |
| + | * Pujar-se’n al carro |
| + | |
| + | == Q == |
| + | * Quan dormim, tots som bons |
| + | * Quan el gat no està, les rates ballen |
| + | * Quan el gat no està, les rates van per la cuina |
| + | * Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança |
| + | * Quan es tanca una porta, se n’obri una atra |
| + | * Quan l’ase no pot, la somera ajuda |
| + | * Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent |
| + | * Quan li veges els collons, digues mascle |
| + | * Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una |
| + | * Quan no hi ha pa, bones són coques |
| + | * Quan sigues pare menjaràs ous |
| + | * Quan te descuides te pegarà un “escamó” |
| + | * Quan te descuides te tirarà la “barrilà” |
| + | * Quan un no vol, dos no es barallen |
| + | * Quan uns riuen, atres ploren |
| + | * Quan uns van, uns atres tornen |
| + | * Quant més gran, més animal |
| + | * Quant més sucre, més dolç |
| + | * Que Santa Llúcia et conserve la vista |
| + | * Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir |
| + | * Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego |
| + | * Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complit |
| + | * Qui canta, el seu mal espanta |
| + | * Qui de casa fuig, a casa torna |
| + | * Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla |
| + | * Qui de la tenda va i ve, dos cases manté |
| + | * Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic |
| + | * Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol |
| + | * Qui en chiquets se gita, pixat s’alça |
| + | * Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna |
| + | * Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen |
| + | * Qui està be no se’n recorda de qui està mal |
| + | * Qui està prop de la vaca, la mama |
| + | * Qui estiga bé, que no es menege |
| + | * Qui et vol be, et farà plorar |
| + | * Qui fa lo que pot, no està obligat a més |
| + | * Qui furta un ou, pot furtar un bou |
| + | * Qui guarda quan té, menja quan vol |
| + | * Qui juga en fòc acaba cremant-se |
| + | * Qui juga en foc es crema |
| + | * Qui l’entorta, se l’emporta |
| + | * Qui la fa, la paga |
| + | * Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç |
| + | * Qui mal va, mal acaba |
| + | * Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells |
| + | * Qui molt corre, pronte para |
| + | * Qui molt parla, molt erra |
| + | * Qui no és agraït, és un malparit |
| + | * Qui no es fia no és de fiar |
| + | * Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda |
| + | * Qui no pot sembrar, espigola |
| + | * Qui no sembra, espigola |
| + | * Qui no sembra, no cull |
| + | * Qui no té cap, que tinga cames |
| + | * Qui no té faena, se la busca |
| + | * Qui no té res que fer, el gat pentina |
| + | * Qui no vullga pols, que no vaja a l’era |
| + | * Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar |
| + | * Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig |
| + | * Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra |
| + | * Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se |
| + | * Qui té boca s’equivoca |
| + | * Qui té fam somia rollos |
| + | * Qui té filles menja bunyols |
| + | * Qui té padrins, es bateja |
| + | * Qui té un burro i el ven, ell s’entén |
| + | * Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu |
| + | * • Qui tinga pressa que arranque a córrer |
| + | * Qui tot ho vol, tot ho pert |
| + | * • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà |
| + | * Qui vullga saber, que vaja a escola |
| + | * Quin cul si no cagara |
| + | |
| + | == R == |
| + | * Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència |
| + | * Reunió de pastors, ovella morta |
| + | |
| + | == S == |
| + | * S’agafen més mosques en mel que en vinagre |
| + | * S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo |
| + | * Sant Joan, el dia més gran |
| + | * Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc |
| + | * Sarna en gust, no pica |
| + | * Secrets en reunió, és de mala educación |
| + | * Secrets en reunió, falta d’educació |
| + | * Sempre paguen justs per pecadors |
| + | * Sempre parla qui més té que callar |
| + | * Sempre plou quan no hi ha escola |
| + | * Sempre plou sobre mullat |
| + | * Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar |
| + | * Si el món fora un ou, se’l beuria |
| + | * Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu |
| + | * Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria |
| + | * Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya |
| + | * Si no vols caldo, tres tasses |
| + | * Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces |
| + | * Si plou, la deixarem caure |
| + | * Si tens diners, menjaràs bunyols |
| + | * Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit |
| + | * Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna |
| + | * Si vols saber qui és algú, dona-li poder |
| + | * Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner |
| + | |
| + | == T == |
| + | * Tal faràs, tal trobaràs |
| + | * Tant tens, tant vals |
| + | * Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim |
| + | * Té més merda que un pal de galliner |
| + | * Té més tecles que un piano |
| + | * ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet |
| + | * Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar |
| + | * Tota pedra fa paret |
| + | * Tots els camins duen a Roma |
| + | * Tots els cànters nous fan l’aigua fresca |
| + | * Tots els sants tenen huitada |
| + | * Tots fan llenya de l’arbre caigut |
| + | * Tots som bons quan dormim |
| + | * Tranquilitat i bons aliments |
| + | * Treballar per al dimoni |
| + | * Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran |
| + | |
| + | == U == |
| + | * Ull per ull i dent per dent |
| + | * Un ull al plat i un ull al gat |
| + | * Una de calç i atra de arena |
| + | * Una image val més que mil paraules |
| + | * Una paraula dita a temps val més que despuix cent |
| + | * Ungles de gat, i cara de beat |
| + | * Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats |
| + | * Untar el carro |
| + | |
| + | == V == |
| + | * Val més estar a soles que mal acompanyat |
| + | * Val més previndre que curar |
| + | * Val més sort que ser fill de rei |
| + | * Val més un llapis curt que una memòria llarga |
| + | * Val més un pren que dos et donaré |
| + | * Valen més llibres que lliures |
| + | * Valéncia és bona si la bossa zona |
| + | * Valéncia no es va fer en un dia |
| + | * Ves, qui no te conega que et compre |
| + | * Viste’m espai, que tinc pressa |
| + | * Viu i deixa viure |
| + | * Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi |
| + | |
| + | == Y == |
| + | * Ya que has fet el sant, fes l'altar |
| + | |
| + | |
| + | |
| + | == Vore també == |
| + | * [[Refrany]] |
| + | * [[Pulles del Cabanyal]] |
| + | |
| + | == Bibliografia == |
| + | * ''Tratat de adages y refranys valencians'' de [[Carlos Ros]] |
| + | * ''Rondalla de Rondalles'' de Galiana. |
| + | * ''El refraner valenciá'' de Estanislao Alberola ([[1928]]). |
| + | * ''En Trellat y Sao'' de [[Joan Benet]]. |
| + | * ''[[Pulles del Cabanyal]]'', de [[Vicenta Plaza Valls]] ([[2019]]) |
| + | |
| + | [[Categoria:Cultura Valenciana]] |