Edició de «Diccionari General de la Llengua Valenciana»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 9: Llínea 9:
 
El Diccionari General de la Llengua Valenciana arreplega tot el lèxic normatiu valencià en les seues definicions en valencià i l'explicació de les diferents accepcions. És també un diccionari etimològic i conté entrades de llenguages tècnics i especialisats. És el resultat d'un treball de més de dèu anys del Doctor en Filologia En Voro López i Verdejo, Acadèmic de Número i Director de la [[Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes]] de la [[RACV]], i d'un ampli equip de colaboradors i informants.
 
El Diccionari General de la Llengua Valenciana arreplega tot el lèxic normatiu valencià en les seues definicions en valencià i l'explicació de les diferents accepcions. És també un diccionari etimològic i conté entrades de llenguages tècnics i especialisats. És el resultat d'un treball de més de dèu anys del Doctor en Filologia En Voro López i Verdejo, Acadèmic de Número i Director de la [[Secció de Llengua i Lliteratura Valencianes]] de la [[RACV]], i d'un ampli equip de colaboradors i informants.
  
Per a realisar el diccionari s'han utilisat els criteris de la lexicografia moderna i tots els diccionaris valencians existents, des del Llibre de Concordances de [[Jaume March]] de l'any [[1371]] o el [[Liber Elegantiarum]] de [[Joan Esteve]] de [[1489]] fins als actuals, passant pels de [[Carlos Ros|Carles Ros]], [[Josep Escrig]], [[Constantí Llombart]], [[Jogim Martí i Gadea|Martí Gadea]], [[Lluís Fullana]] o [[Emili Miedes]], seguint un criteri d'estricta valencianitat llingüística.
+
Per a realisar el diccionari s'han utilisat els criteris de la lexicografia moderna i tots els diccionaris valencians existents, des del Llibre de Concordances de [[Jaume March]] de [[1371]] o el [[Liber Elegantiarum]] de [[Joan Esteve]] de [[1489]] fins als actuals, passant pels de [[Carlos Ros|Carles Ros]], [[Josep Escrig]], [[Constantí Llombart]], [[Jogim Martí i Gadea|Martí Gadea]], [[Lluís Fullana]] o [[Emili Miedes]], seguint un criteri d'estricta valencianitat llingüística.
  
 
El diccionari dona entrada també a les accepcions que les paraules tenen en l'argot, llenguage coloquial o vulgar. Les formes locals o dialectals també tenen entrada, indicant que es tracta d'un dialectalisme o localisme, i remetent a les formes valencianes generals -si les tenen-.
 
El diccionari dona entrada també a les accepcions que les paraules tenen en l'argot, llenguage coloquial o vulgar. Les formes locals o dialectals també tenen entrada, indicant que es tracta d'un dialectalisme o localisme, i remetent a les formes valencianes generals -si les tenen-.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: