Edició de «Gòtic (llengua)»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 3: Llínea 3:
 
No existixen llengües descendents del gòtic. És la llengua germànica atestada més antiga. La primera mostra que es guarda d'ella és la traducció d'Ulfilas de la [[Bíblia]] que data del [[sigle IV]], i és l'única llengua germana oriental en un corpus significatiu. De totes les atres, burgundi i vàndal inclusivament, es té indicis de la seua existència únicament per noms propis que han subsistit en relats històrics.
 
No existixen llengües descendents del gòtic. És la llengua germànica atestada més antiga. La primera mostra que es guarda d'ella és la traducció d'Ulfilas de la [[Bíblia]] que data del [[sigle IV]], i és l'única llengua germana oriental en un corpus significatiu. De totes les atres, burgundi i vàndal inclusivament, es té indicis de la seua existència únicament per noms propis que han subsistit en relats històrics.
  
El gòtic anà decaent a mitan [[sigle VI]], degut en part a la derrota militar que varen sofrir els gots a mans dels francs, l'eliminació dels gots en la península d'[[Itàlia]], la conversió massiva al catolicisme romà de parla llatina i l'aïllament geogràfic.  
+
El gòtic anà decaent a mitan del [[sigle VI]], degut en part a la derrota militar que varen sofrir els gots a mans dels francs, l'eliminació dels gots en la península d'[[Itàlia]], la conversió massiva al catolicisme romà de parla llatina i l'aïllament geogràfic.  
  
 
La llengua va sobreviure en [[Espanya]] no més allà del [[sigle VIII]] i l'autor franc Walafrid Strabo escrigué que encara es parlava en la zona baixa del [[Danubi]] i en regions montanyoses aïllades en [[Crimea]] a principis del [[sigle IX]] (el Gòtic de Crimea, descendent modern va perdurar fins al [[sigle XVIII]]). En manuscrits posteriors al [[sigle IX]] han aparegut expressions paregudes al gòtic que poden no pertànyer ya a esta llengua per les diferències tremendes en qüestió a morfologia i fonètica.
 
La llengua va sobreviure en [[Espanya]] no més allà del [[sigle VIII]] i l'autor franc Walafrid Strabo escrigué que encara es parlava en la zona baixa del [[Danubi]] i en regions montanyoses aïllades en [[Crimea]] a principis del [[sigle IX]] (el Gòtic de Crimea, descendent modern va perdurar fins al [[sigle XVIII]]). En manuscrits posteriors al [[sigle IX]] han aparegut expressions paregudes al gòtic que poden no pertànyer ya a esta llengua per les diferències tremendes en qüestió a morfologia i fonètica.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!