Grupo d'Acció Baléà

El Grupo d'Acció Baléà GAB (en valencià: Grup d'Acció Balear) és una associació cultural de Balears fundada en l'any 2011 dedicada a la defensa i promoció de la cultura de Balears.

Ideologia

  • Defensa de la llengua pròpia i històrica de les Illes Balears, el balear, diferenciada de les demés llengües neollatines i romàniques.
  • Implantació, ensenyança i us de les normes ortogràfiques de l'Acadèmi de Sa Llengo Baléà en les administracions públiques.
  • Conservació i potenciació de l'us i estudi dels principals dialectes parlats en Formentera, Eivissa, Menorca i Mallorca
  • Conscienciació de l'importància que tingué l'antic Regne de Mallorca en l'història de les Illes Balears.

Activitats

  • Arreplegada i venda de llibres i documentació sobre la cultura balear.
  • Concentracions en defensa de l'identitat i la llengua balear.
  • Colaboració en la realisació d'activitats culturals junt ad atres entitats balearistes.
  • Participació en fires i conferències culturals.

Posicionament sobre la llengua balear

Artícul principal → Conflicte llingüístic balear.

L'entitat utilisa les normes ortogràfiques de l'Acadèmi de Sa Llengo Baléà per a l'idioma balear. Defén que la gramàtica de la llengua balear, és el resultat de l'estructuració de la llengua que parla el poble balear. D'esta manera el Grupo d'Acció Baléà contempla les similituts que compartix en el llatí, el bearnés, el gascó, el provençal i l'occità, front al català normativisat. Estes similituts heretades s'expliquen pel fet històric de que en l'any 799 D.C. hagué en Balears una notable colonisació de persones d'aquells llocs [1], que emigraren degut a la solicitut d'ajuda que feren els governants balears a Carlomagne (dos anys abans de que Carlomagne conquistara Barcelona) per a que els ajudara a rebujar un molt possible desembarc aràbic.

No obstant això, el desembarc àrap se produí definitivament en l'any 912, fent que els parlars derivats del llatí començaren a rebre una significant influència de l'àrap a partir d'eixe moment, de la mateixa manera que en la Península Ibèrica, i fins a la constitució del Regne de Mallorca dins de la Corona d'Aragó despuix de la reconquista cristiana.

Esta nova situació provocà que el balear tinguera ademés noves influències dels idiomes parlats en l'Antiga Corona d'Aragó, sent el balear el primer d'estos en contar en gramàtica pròpia.

Vore també

Referències

  1. (VITAE CAROLUS MAGNUS, EGINHARDO, 833. Història General del Regne de Mallorca 1840

Enllaços externs