Edició de «Guinea Equatorial»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 254: | Llínea 254: | ||
}}</ref> | }}</ref> | ||
− | La llei constitucional, que modifica l'artícul 4 de la Llei Fonamental de l'Estat, establix que les llengües oficials de la República de Guinea Equatorial són l'espanyol i el francés. Es reconeixen les llengües aborígens com a integrants de la cultura nacional (Llei constitucional NÚM. 1/1998 del 21 de giner): [[idioma fang|fang]] parlat també en zones de Camerun, Gabó i República Democràtica del Congo; [[idioma bubi|bubi]] (Bioko); [[Idioma annobonense|annobonés]] en l'Illa d'Annobón; [[Idioma balengue|balengue]] en la regió Continental; [[idioma ibo|ibo]] i anglés [[llengua criolla| | + | La llei constitucional, que modifica l'artícul 4 de la Llei Fonamental de l'Estat, establix que les llengües oficials de la República de Guinea Equatorial són l'espanyol i el francés. Es reconeixen les llengües aborígens com a integrants de la cultura nacional (Llei constitucional NÚM. 1/1998 del 21 de giner): [[idioma fang|fang]] parlat també en zones de Camerun, Gabó i República Democràtica del Congo; [[idioma bubi|bubi]] (Bioko); [[Idioma annobonense|annobonés]] en l'Illa d'Annobón; [[Idioma balengue|balengue]] en la regió Continental; [[idioma ibo|ibo]] i anglés [[llengua criolla|criollo]] (''Pidgin English''), també en Bioko. La llengua [[ndowé]] pertany al grup dels ndowé situats en la zona costera de la part continental del país. En juliol del 2007, el dictador Teodoro Obiang va anunciar la decisió del seu govern per a que el [[idioma portugués|portugués]] es convertixca en idioma cooficial de Guinea Equatorial, per a satisfer els requisits per a solicitar la calitat de membre ple de la [[Comunitat de Països de Llengua Portuguesa]] (CPLP). |
=== Religió === | === Religió === |