Edició de «Hans-Josef Niederehe»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 3: Llínea 3:
 
| image = [[Archiu:Niederehe.jpg|250px]]
 
| image = [[Archiu:Niederehe.jpg|250px]]
 
| peu = Entrevista en [[Valéncia Hui]]
 
| peu = Entrevista en [[Valéncia Hui]]
| nacionalitat = [[Alemanya|alemana]]
+
| nacionalitat = [[Alemània|alemana]]
 
| ocupació = Llingüiste.
 
| ocupació = Llingüiste.
 
| data_naix = [[28 de maig]] de [[1937]]
 
| data_naix = [[28 de maig]] de [[1937]]
| lloc_naix = [[Köln]], [[Alemanya]]
+
| lloc_naix = [[Köln]], [[Alemània]]
 
| data_mort =  
 
| data_mort =  
 
| lloc_mort =  
 
| lloc_mort =  
 
}}
 
}}
'''Hans-Josef Niederehe''' ([[Köln]], [[Alemanya]], [[28 de maig]] de [[1937]]) és un llingüiste alemà especialisat en [[llengües romàniques]].   
+
'''Hans-Josef Niederehe''' ([[Köln]], [[Alemània]], [[28 de maig]] de [[1937]]) és un llingüiste alemà especialisat en [[llengües romàniques]].   
  
 
== Biografia ==
 
== Biografia ==
  
Niederehe estudià Geografia i estudis romànics en l'Universitat de Colònia i es va doctorar en la dissertació "Straßi und Weg in der galloromanischen Toponomastik" ([[Ginebra]] i [[París]] [[1967]]). Es va habilitar en l'Universitat d'Hamburc en la tesis "Die Sprachauffassung Alfons dones Weisen. Studien zur Sprach- o. Wissenschaftsgeschichte" (Tubinga, Alemanya, [[1974]]), en [[castellà]] pero traduït al [[valencià]]: "Alfons X el Sabi i la llingüística del seu temps", [[Madrit]] [[1987]]) i va ocupar la càtedra de Llingüística Romànica en l'Universitat de Tréveris (en alemà, Trier) de [[1974]] a [[2004]].
+
Niederehe estudià Geografia i estudis romànics en l'Universitat de Colònia i es va doctorar en la dissertació "Straßi und Weg in der galloromanischen Toponomastik" ([[Ginebra]] i [[París]] [[1967]]). Es va habilitar en l'Universitat d'Hamburc en la tesis "Die Sprachauffassung Alfons dones Weisen. Studien zur Sprach- o. Wissenschaftsgeschichte" (Tubinga, Alemània, [[1974]]), en [[castellà]] pero traduït al [[valencià]]: "Alfons X el Sabi i la llingüística del seu temps", [[Madrit]] [[1987]]) i va ocupar la càtedra de Llingüística Romànica en l'Universitat de Tréveris (en alemà, Trier) de [[1974]] a [[2004]].
  
 
Niederehe fon coeditor de les revistes ''Historiographia linguistica'', ''Revista internacional d'història de les ciències del llenguage'' i ''Romanistik in Geschichte und Gegenwart'' 1-15 ([[1995]]-[[2009]]), aixina com editor o coeditor de numeroses antologies llingüístiques i actes de congressos llingüístics nacionals i internacionals. La seua obra més important és la bibliografia en cinc volums de la llingüística espanyola des dels seus inicis fins a [[1900]]. En l'any [[2016]] fon investit doctor honoris causa per l'Universitat Rei Joan Carles de Madrit.
 
Niederehe fon coeditor de les revistes ''Historiographia linguistica'', ''Revista internacional d'història de les ciències del llenguage'' i ''Romanistik in Geschichte und Gegenwart'' 1-15 ([[1995]]-[[2009]]), aixina com editor o coeditor de numeroses antologies llingüístiques i actes de congressos llingüístics nacionals i internacionals. La seua obra més important és la bibliografia en cinc volums de la llingüística espanyola des dels seus inicis fins a [[1900]]. En l'any [[2016]] fon investit doctor honoris causa per l'Universitat Rei Joan Carles de Madrit.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilla usada en esta pàgina: