Edició de «Joan Roiç de Corella»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 27: Llínea 27:
 
| notes a peu      =  
 
| notes a peu      =  
 
}}
 
}}
'''En Joan Roiç de Corella''' ([[Gandia]] o [[Valéncia]], [[1433]] - [[Valéncia]], [[1497]]) fon un religiós, cavaller, escritor i poeta [[Valencians|valencià]], pertanygué a una família noble valenciana.
+
'''En Joan Roiç de Corella''' ([[Gandia]] o [[Valéncia]], [[1433]] - [[Valéncia]], [[1497]]) fon un religiós, cavaller, escritor i poeta [[Valencians|valencià]], pertanygué a una família noble valenciana.
  
 
== Biografia ==
 
== Biografia ==
  
En l'any [[1445]] ajudà en el [[Real Monasteri de la Santissima Trinitat|Convent de la Santíssima Trinitat de Valéncia]], lo que havia refundat la mateixa regina Maria. En l'any següent el [[Papa]] Eugeni IV otorgà diverses gràcies espirituals als que colaboraren en les obres de refundació, Joan Roiç de Corella estava entre ells.  
+
En l'any [[1445]] ajudà en el [[Real Monasteri de la Santissima Trinitat|Convent de la Santíssima Trinitat de Valéncia]], lo que havia refundat la mateixa regina Maria. En l'any següent el [[Papa]] Eugeni IV otorgà diverses gràcies espirituals als que colaboraren en les obres de refundació, '''Joan Roiç de Corella''' estava entre ells.  
  
Joan Roiç de Corella tenia parents entre els monges que convivien en el convent de la Santíssima Trinitat junt a [[Sor Isabel de Villena]], per lo que és molt possible que entre abdós hagueren freqüents relacions personals.
+
'''Joan Roiç de Corella''' tenia parents entre els monges que convivien en el convent de la Santíssima Trinitat junt a [[Sor Isabel de Villena]], per lo que és molt possible que entre abdós hagueren freqüents relacions personals.
  
L'alta societat valenciana solia celebrar lo que nomenaven, "El Parlament", en casa de [[Berenguer Mercader]], a on queden reflectides unes sessions lliteràries dels senyors de l'alta societat valenciana. En les reunions de [[El Parlament]], cada participant exponia una faula, [[Ovidi]] era l'escritor preferit de Joan Roiç de Corella, a qui li agradava escriure sobre l'[[amor]], pero sobre amors desgraciats, tortuosos, inclòs sobre les més diverses perversions. És més, arriba a imaginar amors entre els amants despuix de les seues morts.
+
L'alta societat valenciana solia celebrar lo que nomenaven, "El Parlament", en casa de [[Berenguer Mercader]], a on queden reflectides unes sessions lliteràries dels senyors de l'alta societat valenciana. En les reunions de [[El Parlament]], cada participant exponia una faula, [[Ovidi]] era l'escritor preferit de '''Joan Roiç de Corella''', a qui li agradava escriure sobre l'[[amor]], pero sobre amors desgraciats, tortuosos, inclòs sobre les més diverses perversions. És més, arriba a imaginar amors entre els amants despuix de les seues morts.
  
L'obra de Joan Roiç de Corella comprén un gran número de gèneros. Escrigué en vers i en prosa. També hem de dir que escrigué originals i realisà traduccions, ademés també escrigué obres profanes i religioses.
+
L'obra de '''Joan Roiç de Corella''' comprén un gran número de gèneros. Escrigué en vers i en prosa. També hem de dir que escrigué originals i realisà traduccions, ademés també escrigué obres profanes i religioses.
  
Joan Roiç de Corella, traduí "Vida de Jesuchrist" de [[Ludolf de Saxónia|Ludolf de Sajónia o Saxónia]], [[1486]], traduïda del llatí en [[Llengua Valenciana|Valenciana Llengua]].
+
'''Joan Roiç de Corella''', traduí "Vida de Jesuchrist" de [[Ludolf de Saxónia|Ludolf de Sajónia o Saxónia]], [[1486]], traduïda del llatí en [[Llengua Valenciana|Valenciana Llengua]].
  
 
La seua obra en vers consta de dèneu poemes tres dels quals són religiosos, i setze profans. En quant a la seua obra en prosa, ademés de les traduccions del Psalteri i de la Vita Christi de Ludolf de Saxónia, trobem composicions narratives breus, que també poden separar-se en profanes i religioses. Dins de les proses hi ha mitològiques i hagiogràfiques.
 
La seua obra en vers consta de dèneu poemes tres dels quals són religiosos, i setze profans. En quant a la seua obra en prosa, ademés de les traduccions del Psalteri i de la Vita Christi de Ludolf de Saxónia, trobem composicions narratives breus, que també poden separar-se en profanes i religioses. Dins de les proses hi ha mitològiques i hagiogràfiques.
Llínea 47: Llínea 47:
 
[[Pasqual Boronat]], baix el seudònim de ''[[Pasqual Boronat|L. d'Ontalville]]'', en els texts dirigits a [[Marcelino Menéndez Pelayo|Menéndez i Pelayo]], coloca a Roiç de Corella a l'altura d'[[Ausias March]] i de [[Jaume Roig]], i fa menció de les seues obres inèdites de Corella llegides en el [[Gregori Mayans|Cançoner de Mayans]]: ''lo desconegut de Corella és indubtablement millor que lo publicat''.
 
[[Pasqual Boronat]], baix el seudònim de ''[[Pasqual Boronat|L. d'Ontalville]]'', en els texts dirigits a [[Marcelino Menéndez Pelayo|Menéndez i Pelayo]], coloca a Roiç de Corella a l'altura d'[[Ausias March]] i de [[Jaume Roig]], i fa menció de les seues obres inèdites de Corella llegides en el [[Gregori Mayans|Cançoner de Mayans]]: ''lo desconegut de Corella és indubtablement millor que lo publicat''.
  
[[Fra Pere Martines]], [[Sor Isabel de Villena]] i Joan Roiç de Corella, en les seues obres sacres, són els més destacats representants de la prosa religiosa del [[sigle XV]].
+
[[Fra Pere Martines]], [[Sor Isabel de Villena]] i '''Joan Roiç de Corella''', en les seues obres sacres, són els més destacats representants de la prosa religiosa del [[sigle XV]].
  
 
[[Jaume Gasull|Jaume Gaçull]] digué d'ell:  
 
[[Jaume Gasull|Jaume Gaçull]] digué d'ell:  
Llínea 118: Llínea 118:
 
== Referències ==
 
== Referències ==
  
* Artícul original cedit per [[Joan Benet]] de l'original en [http://mavida.llenguavalencianasi.com/biografies-v-01/roig_corella-v.htm LlenguaValencianaSi.com]
+
Artícul original cedit per [[Joan Benet]] de l'original en [http://mavida.llenguavalencianasi.com/biografies-v-01/roig_corella-v.htm LlenguaValencianaSi.com]
* Chiner Gimeno, Jaume J. "Aportació a la biografia de Joan Roís de Corella: noves dades sobre el seu naixement i la seua mort", Caplletra, Revista Internacional de Filología, núm. 15 (1993), pp. 49-61
 
* Miquel i Planas, Ramon. Obres de J. Roiç de Corella. Publicades en una intoducció per R. Miquel i Planas segons els manuscrits i primeres edicions. Barcelona: Giró, 1913
 
 
 
== Bibliografia ==
 
 
 
* [https://blogs.ua.es/historiagandia/2013/11/22/joan-rois-de-corella/ Joan Roiç de Corella. História de Gandia]
 
* [https://www.alfonselmagnanim.net/es/noticia/breve-biografia-del-escritor-valenciano-rois-de-corella_2725/ Joan Roiç de Corella. Institució  Alfons El Magnànim]
 
* [https://dbe.rah.es/biografias/37633/joan-rois-de-corella Joan Roiç de Corella. Real Academia de la História]
 
 
 
== Enllaços externs ==
 
{{Commonscat|Joan Roís de Corella}}
 
 
 
* [https://www.alfonselmagnanim.net/es/libro/introduccio-al-cartoixa-de-joan-rois-de-corella_113729/ Introducció al Cartoixà de Joan Roís de Corella - Institució Alfons el Magnànim]
 
* [https://www.cervantesvirtual.com/portales/rois_de_corella/imagenes/ Joan Roiç de Corrella en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
 
  
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Biografies]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: