Edició de «Llibre de Mormó»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
El '''Llibre de Mormó''' és u dels quatre llibres sagrats acceptats per l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], la [[Comunitat de Crist]] i atres branques del [[moviment dels Sants dels Últims Dies]] (comunament dit el [[mormonisme]]). El llibre mateixa diu ser una traducció dels escrits d'hòmens sants de l'antiga [[Amèrica]] escrit en una manera similar a la [[Bíblia]]. Pren el seu nom d'u dels últims profetes que, d'acort al llibre, escrigueren en ell, [[Mormó]], qui al voltant del [[390 a. C.]] hauria resumit en un compendi alguns escrits i archius donant alcanç a 2.500 anys d'història.  
+
{{Llibre de Mormó}}
 +
 
 +
El '''Llibre de Mormó''' és u dels quatre llibres sagrats acceptats per l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], la [[Comunitat de Crist]] i atres branques del [[moviment dels Sants dels Últims Dies]] (comunament dit el [[mormonisme]]). El llibre mateixa diu ser una traducció dels escrits d'hòmens sants de l'antiga [[Amèrica]] escrit en una manera similar a la [[Bíblia]]. Pren el seu nom d'u dels últims profetes que, d'acort al llibre, escrigueren en ell, [[Mormó]], qui al voltant del [[390 a.d.]] hauria resumit en un compendi varis escrits i archius donant alcanç a 2500 anys d'història.  
  
 
== Història ==
 
== Història ==
Segons la tradició del moviment dels Sants dels Últims Dies, El '''Llibre del Mormó''' conté els registres de dos grans civilisacions que varen poblar el continent americà, una procedent de [[Jerusalem]] per l'any [[600 a. C.]] i l'atra havent arribat molts sigles abans, quan l'episodi bíblic de la Torre de Babel. Estos registres haurien segut mantenguts per profetes que varen viure entre estos pobles, fins que Mormó, un d'estos profetes, feu una compilació dels anals en un sol volum, gravat en planches de metal.
+
Segons la tradició del moviment dels Sants dels Últims Dies, El Llibre del Mormó conté els registres de dos grans civilisacions que van poblar el continent americà, una procedent de Jerusalem per l'any 600 a. C. i l'atra havent arribat molts segles abans, quan l'episodi bíblic de la Torre de Babel. Estes registres haurien estat mantinguts per profetes que van viure entre estes pobles, fins que Mormó, un d'ests profetes, fes una compilació dels anals en un únic volum, gravat en planches de metal.
  
En la narrativa de Joseph Smith, fundador de l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], Moroni, un personage per llavors angelical, el va visitar el [[21 de setembre]] de l'any [[1823]], instruint-lo sobre l'antic registre i el pla de traducció d'este. Smith explica que, quatre anys més tart, les planches li varen ser lliurades finalment en les seues mans, traduint-les de seguida, acreditant tindre auxili diví en esta llabor. La llabor de traducció de conceptes es va realisar per mig de l'us d'un pectoral sacerdotal nomenat Urim i Tumim que permetia a Smith interpretar els caràcters de l'[[egipci reformat]] a l'anglés usat en l'época. En dita llabor cooperaren Martin Harris i posteriorment Oliver Cowdery, abdós signants com testimonis originals de les nomenades Planches d'Or lliurades a Smith per l'àngel Moroni. Els tres testimonis varen declarar haver vists dites planches i que sobre elles hi havia un exquisit gravat de caràcters no comprensibles desposat a manera de llibre i units per gruixuts anells a manera de llibre. Dit testimoni està escrit en els següents térmens(extractes):
+
En la narrativa de Joseph Smith, fundador de l'Església de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies, Moroni, un personage per a llavors angelical, li va visitar el 21 de setembre de 1823, instruint-li sobre l'antic registre i el pla de traducció d'este. Smith explica que, quatre anys més tart, les planches li van ser lliurades finalment en les seues mans, traduint-les de seguida, acreditant tindre auxilie diví en esta llabor. La llabor de traducció de conceptes es va realisar per mig de l'us d'un pectoral sacerdotal nomenat Urim i Tumim que permetia a Smith interpretar els caràcters de l'[[egipci reformat]] a l'anglés usat en l'época. En dita llabor cooperaren Martin Harris i posteriorment Oliver Cowdery, abdós signants com testimonis originals de les nomenades Planches d'Or lliurades a Smith per l'àngel Moroni. Els tres testimonis van declarar haver vists dites planches i que sobre elles hi havia un exquisit gravat de caràcters no comprensibles desposat a manera de llibre i units per gruixuts anells a manera de llibre. Dit testimoni està escrit en els següents termes(extractes):
  
:Conste a totes les nacions, llengües i pobles, a qui arribaré esta obra, que nosatres, per la gràcia de Deu el Pare, i del nostre Senyor Jesucrist, hem vist les planches que contenen esta relació...També testifiquem haver vists els gravats sobris les planches(d'or), i que se'ns han mostrat pel poder de Deu i no pel de cap home. I que delarem en paraules solemnes que un àngel de Deu va baixar del cel, i que va portar i nos va posar les planches davant els nostres ulls, de manera que les vam vore i contemplem, aixina com els gravats que contenien...
+
:Conste a totes les nacions, llengües i pobles, a qui arribaré esta obra, que nosatres, per la gràcia de Deu el Pare, i del nostre Senyor Jesucrist, hem vist les planches que contenen esta relació...També testifiquem haver vists els gravats sobris les planches(d'or), i que se'ns han mostrat pel poder de Deu i no pel de cap home. I que delarem en paraules solemnes que un àngel de Deu va baixar del cel, i que va portar i ens va posar les planches davant els nostres ulls, de manera que les vam vore i contemplem, així com els gravats que contenien...
 
:Signen: Oliver Cowdery, David Whitmer, Martin Harris.
 
:Signen: Oliver Cowdery, David Whitmer, Martin Harris.
  
Joseph Smith va publicar la seua obra per primera vegada en l'any [[1830]], en el títul ''The Book of Mormon'', en referència al personage del llibre responsable de la seua compilació. Com resultat del treball missioner dels membres de l'[[Iglésia de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies]], i atres denominacions afins, el llibre s'ha publicat en 78 idiomes, en parts del mateix traduïdes a atres 32 llengües, imprimint més de 120 millons de còpies, cobrint l'idioma natiu del 99% dels seus membres i el 87% de la població mundial total. En l'any [[1998]] l'Iglésia SUD va deixar de traduir seccions resumides del Llibre del Mormó, anunciant que la traducció del llibre a cada nou idioma serà una edició completa.
+
Joseph Smith va publicar la seva obra per primera vegada en 1830, en el títul ''The Book of Mormon'', en referència al personage del llibre responsable de la seua compilació. Com resultat del treball missioner dels membres de l'Església de Jesucrist dels Sants dels Últims Dies, i atres denominacions afins, el llibre s'ha publicat en 78 idiomes, en parts del mateix traduïdes a atres 32 llengües, imprimint més de 120 millons de còpies, cobrint l'idioma natiu del 99% dels seus membres i el 87% de la població mundial total. En 1998 l'Església SUD va deixar de traduir seccions resumides del Llibre del Mormó, anunciant que la traducció del llibre a cada nou idioma serà una edició completa.
 +
 
 +
== Divisions del Llibre de Mormó ==
  
 
[[Categoria:Mormonisme]]
 
[[Categoria:Mormonisme]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!