No moriràs de “cornà” de burro

Revisió de 18:06 16 maig 2021 per Jose2 (Discussió | contribucions) (Pàgina nova, en el contingut: «'''No moriràs de “cornà” de burro''', frase feta en valencià que es diu com a exclamació al que es massa prudent i evita tots els riscs. ==…»)
(difs.) ← Revisió anterior | Revisió actual (difs.) | Revisió següent → (difs.)

No moriràs de “cornà” de burro, frase feta en valencià que es diu com a exclamació al que es massa prudent i evita tots els riscs.

Vore també