Edició de «Portugués»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 4: Llínea 4:
 
|pronunciació=
 
|pronunciació=
 
|atresdenominacions=
 
|atresdenominacions=
|estats= [[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Cap Vert]], [[Moçambic]], [[Guinea Bissau]], [[Guinea Equatorial]], [[Sant Tomé i Príncipe]], [[Índia]] i [[Timor Oriental]]
+
|estats= [[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Cap Vert]], [[Moçambic]], [[Guinea Bissau]], [[Guinea Equatorial]], [[Índia]] i [[Timor Oriental]]
 
|regió=
 
|regió=
 
|parlants= 240 millons
 
|parlants= 240 millons
Llínea 21: Llínea 21:
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Subgrupo Galaico-Portugués|Galaico-portuguesa]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Subgrupo Galaico-Portugués|Galaico-portuguesa]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Portugués'''
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Portugués'''
|nació=[[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Cap Vert]], [[Guinea Bissau]], [[Guinea Equatorial]], [[Sant Tomé i Príncipe]], [[Moçambic]], [[Índia]] i [[Timor Oriental]]
+
|nació=[[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Cap Vert]], [[Guinea-Bissau]], [[Guinea Equatorial]], [[Moçambic]], [[Índia]] i [[Timor Oriental]]
 
|fontcolor=
 
|fontcolor=
 
|regulat= [[Academia Brasileira de Letras]], [[Academia das Ciências de Lisboa]]
 
|regulat= [[Academia Brasileira de Letras]], [[Academia das Ciências de Lisboa]]
Llínea 30: Llínea 30:
 
|mapa=
 
|mapa=
 
}}
 
}}
El '''portugués''' (''português'' en portugués) és una llengua romanç, procedent del galaic-portugués. En 240 millons de parlants, el portugués és la quinta llengua materna més parlà en el món. La seua difusió internacional tingué lloc en els [[Sigle XV|sigles XV]], [[Sigle XVI|XVI]] i [[Sigle XVII|XVII]], en la formació de l'[[Imperi portugués|imperi portugués]].
+
El '''portugués''' (''português'' en portugués) és una llengua romanç, procedent del galaic-portugués. En 240 millons de parlants, el portugués és la quinta llengua materna més parlà en el món. La seua difusió internacional tingué lloc en els [[Sigle XV|sigles XV]], [[Sigle XVI|XVI]] i [[Sigle XVII|XVII]], en la formació del [[Imperi portugués|imperi portugués]].
  
Actualment és la llengua principal de [[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Guinea Bissau]], [[Moçambic]], [[Cap Vert]], [[Sant Tomé i Príncipe]] i [[Timor Oriental]], tots ells països que formen la Comunitat de països de llengua portuguesa. Encara posseïx una chicoteta cantitat de parlants en [[Macau]] i en algunes zones de l'[[Índia]] que foren colònies portugueses: Goa, Damà i Diu i Dadra i Nagar Haveli; també es parlat en alguns sectors de Ceilà (actual [[Sri Lanka]]), territori que ans de formar part de l'imperi britànic formà part del imperi portugués.  
+
Actualment és la llengua principal de [[Portugal]], [[Brasil]], [[Angola]], [[Guinea Bissau]], [[Mosambique]], [[Cap Vert]], [[Sant Tomé]] i [[Príncip i Timor Oriental]], tots ells països que formen la Comunitat de països de llengua portuguesa. Encara posseïx una chicoteta cantitat de parlants en [[Macau]] i en algunes zones de l'[[Índia]] que foren colònies portugueses: Goa, Damà i Diu i Dadra i Nagar Haveli; també es parlat en alguns sectors de Ceilà (actual [[Sri Lanka]])), territori que ans de formar part de l'Imperi Britànic formà part del imperi portugués.  
  
 
De forma minoritària, es parlat també per importants colònies portugueses establides i les seues zones fronterices, per eixemple en [[Veneçuela]] o en les zones colindants a Brasil de Bolívia, Paraguai i Uruguai degut a la migració de brasilers en sa major part dedicats al comerç.  
 
De forma minoritària, es parlat també per importants colònies portugueses establides i les seues zones fronterices, per eixemple en [[Veneçuela]] o en les zones colindants a Brasil de Bolívia, Paraguai i Uruguai degut a la migració de brasilers en sa major part dedicats al comerç.  
Llínea 38: Llínea 38:
 
En [[Galícia]], diferents entitats culturals minoritàries defenen a l'[[idioma gallec]] com a varietat diatòpica del diasistema llingüístic portugués. Es el moviment nomenat com a "reintegracionisme", partidari d'integrar i fer confluir a la llengua gallega en el portugués.
 
En [[Galícia]], diferents entitats culturals minoritàries defenen a l'[[idioma gallec]] com a varietat diatòpica del diasistema llingüístic portugués. Es el moviment nomenat com a "reintegracionisme", partidari d'integrar i fer confluir a la llengua gallega en el portugués.
  
== Enllaços externs ==
 
{{Commonscat|Portuguese language}}
 
  
 
{{Llengües romàniques}}
 
{{Llengües romàniques}}

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: