Diferència entre les revisions de "Tatuaje (cançó)"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
m (Text reemplaça - 'd'argent' a 'd'argent')
m (Revertides les edicions de Jose2 (discussió); s'ha recuperat l'última versió de Valencian)
Llínea 5: Llínea 5:
 
Lo encontré en el puerto un anochecer,  
 
Lo encontré en el puerto un anochecer,  
 
cuando el blanco faro sobre los veleros  
 
cuando el blanco faro sobre los veleros  
su beso d'[[argent]] dejaba caer.  
+
su beso de plata dejaba caer.  
  
  

Revisió de 17:19 17 jun 2013

Lletra de la famosa cançó "Tatuaje" de l'artista valenciana Concha Piquer. Autors: Rafael de León, Manuel López-Quiroga y Miquel, Valerio, en 1941.


  • Él vino en un barco, de nombre extranjero.

Lo encontré en el puerto un anochecer, cuando el blanco faro sobre los veleros su beso de plata dejaba caer.


  • Era hermoso y rubio como la cerveza,

el pecho tatuado con un corazón, en su voz amarga, había la tristeza doliente y cansada del acordeón.


  • Y ante dos copas de aguardiente

sobre el manchado mostrador, él fue contándome entre dientes la vieja historia de su amor:


  • Mira mi brazo tatuado

con este nombre de mujer, es el recuerdo del pasado que nunca más ha de volver.


  • Ella me quiso y me ha olvidado,

en cambio, yo, no la olvidé y para siempre voy marcado con este nombre de mujer.


  • Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,

en el mismo barco que lo trajo a mí pero entre mis labios, se dejó olvidado, un beso de amante, que yo le pedí.


  • Errante lo busco por todos los puertos,

a los marineros pregunto por él, y nadie me dice, si esta vivo o muerto y sigo en mi duda buscándolo fiel.


  • Y voy sangrando lentamente

de mostrador en mostrador, ante una copa de aguardiente donde se ahoga mi dolor.


  • Mira tu nombre tatuado

en la caricia de mi piel A fuego lento lo he marcado Y para siempre iré con él


  • Quizá ya tu me has olvidado

En cambio yo no te olvide Y hasta que no te haya encontrado Sin descansar, te buscare.


  • Escúchame marinero,

y dime que sabes de él, era gallardo y altanero, y era más rubio que la miel


  • Mira su nombre de extranjero

escrito aquí, sobre mi piel. Si te lo encuentras marinero dile que yo, muero por él.