Diferència entre les revisions de "Vau"
(Pàgina nova, en el contingut: «La paraula '''vau''' (Del llatí ''vadu'', mat. sign., influït pel germànic ''wad'', mat. sign.), en castellà ''vado'', segons el Diccionari General de la…») |
|||
(No es mostren 3 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | La paraula '''vau''' ( | + | La paraula '''vau''' (del [[llatí]] ''vadu'', mat. sign., influït pel germànic ''wad'', mat. sign.), en [[castellà]] ''vado'', segons el [[Diccionari General de la Llengua Valenciana]] de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) té el significat de: |
− | * Part d'un riu poc profunda i plana per a on se pot passar a peu, a cavall o en un vehícul. | + | * Part d'un [[riu]] poc profunda i plana per a on se pot passar a peu, a [[cavall]] o en un vehícul. |
* Part d'una vora de carrer o camí que facilita el pas dels vehículs a les vivendes o locals i a on sol estar prohibit aparcar. | * Part d'una vora de carrer o camí que facilita el pas dels vehículs a les vivendes o locals i a on sol estar prohibit aparcar. | ||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
+ | {{DGLV|Vau}} | ||
− | + | [[Categoria:Infraestructures]] |
Última revisió del 18:25 23 set 2022
La paraula vau (del llatí vadu, mat. sign., influït pel germànic wad, mat. sign.), en castellà vado, segons el Diccionari General de la Llengua Valenciana de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) té el significat de: