Diferència entre les revisions de "Y"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
 
(No se mostra una edició intermija del mateix usuari)
Llínea 5: Llínea 5:
  
 
== Fonètica ==
 
== Fonètica ==
En [[valencià]] s'usa per representar el [[dígraf]] [[Ny (dígraf)|eny]] que representa un sò nasal palatal, i per a representar el sò palatal aproximant en paraules com ''yo'', ''proyecte'' o ''yayo''.
+
En [[valencià]] s'usa per representar el [[dígraf]] [[Ny (dígraf)|eny]] que representa un sò nassal palatal, i per a representar el sò palatal aproximant en paraules com ''yo'', ''proyecte'' o ''[[yayo]]''.
  
 
== Ortografia ==
 
== Ortografia ==
Llínea 23: Llínea 23:
  
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
 +
{{DGLV|Y}}
 
{{Commonscat|Y}}
 
{{Commonscat|Y}}
  

Última revisió del 21:27 28 set 2022

Lletra Y

La Y, y en minúscula, és la vigèsima quinta lletra de l'alfabet valencià, i vigèsima de les consonants. El seu nom és i grega.

Antigament abans de la lletra el podia representar el sò que hui es representa en el dígraf ell, algunes paraules en este dígraf arcaic poden trobar-se hui en dia en el diccionari de la RACV, com per eixemple batayla [1] (hui batalla) o coyl [2] (hui coll).

Fonètica[editar | editar còdic]

En valencià s'usa per representar el dígraf eny que representa un sò nassal palatal, i per a representar el sò palatal aproximant en paraules com yo, proyecte o yayo.

Ortografia[editar | editar còdic]

S'escriu i grega[editar | editar còdic]

  • En posició inicial de paraula davant de vocal: yuxtapondre.
  • Entre vocals: epopeya.
  • En el dígraf eny per a representar el sò de [ɲ]: pinya, puny.
  • Davant de -ecc-, -ect- en les paraules com trayecte, proyecte i derivats.
  • En final de paraula en els pobles i llinages que la tenen per tradició: Alcoy, Montroy, Llombay, Gay.

Vore també[editar | editar còdic]

Referències[editar | editar còdic]

Enllaços externs[editar | editar còdic]

Commons