Canvis

sense resum d'edició
Llínea 31: Llínea 31:  
== Cites ==
 
== Cites ==
   −
{{Cita|''Es una pena que la actual [[RAE]] trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la [[AVL]], cuando hasta nuestro presidente Camps, sabe que es el auténtico Caballo de Troya de la lengua valenciana y la sustenta.''|''Las tribulaciones de la RAE'' per [[Joan Ignaci Culla]]}}
+
{{Cita|''Y no está exenta de alcance político la rectificación que se ha hecho en las definiciones del catalán, valenciano, mallorquín y balear, con el fin de ajustarlas a las exigencias de la lingüística moderna, dando de paso espontánea satisfacción a los naturales de las respectivas regiones. Del valenciano, por ejemplo, se decía "dialecto de los valencianos". Ahora se le reconoce categoría de lengua y se añade que es la hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia.''|[[Julio Casares]], [[1959]]}}
 +
 
 +
{{Cita|''La Real Academia de la Lengua (RAE), en 1959, dice: 'Del valenciano, por ejemplo, se decía dialecto de los valencianos. Ahora se le reconoce la categoría de lengua, y se añade, que es hablada en la mayor parte del antiguo Reino de Valencia'.''
 +
 
 +
''¿Por qué la RAE ha cambiado su opinión durante el tiempo?''
 +
 
 +
''Antes que el diccionario de Nebrija, el valenciano [[Joan Esteve]] (notario valenciano del siglo XV), editó el '[[Liber Elegantiarum]]' en la ciudad de Venecia el año 1489 (la dedicatoria es del año 1472), diccionario del latín a Lengua Valenciana, primer diccionario en una lengua romance peninsular.
 +
En el colofón del libro, dice lo siguiente:''
 +
 
 +
'Explicit liber elegantiarum Johannis Stephani, viri eruditissimi, civis Valentiani, regie auctoritate notarii publici, latina et valenciana lingua...'}}
 +
 
 +
{{Cita|''Es una pena que la actual [[RAE]] trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la [[AVL]], cuando hasta nuestro presidente Camps, sabe que es el auténtico Caballo de Troya de la lengua valenciana y la sustenta.''|''Las tribulaciones de la RAE'' (''[[Las Provincias]]'', 17.11.2006), per [[Joan Ignaci Culla]]}}
    
{{Cita|''Es absurdo, en cuanto al lenguaje, pretender que en un momento determinado de la historia quedaran sus habitantes mudos para que les enseñaran a hablar los cuatro aventureros que trajo Jaime I cuando vino a subyugar a los valencianos. Oscuros personajes aquellos, incultos, sin doctrina alguna, que otra cosa no sabían, que guerrear, y… ¿pretenden que enseñaran a hablar a quienes ya tenían su idioma y su cultura?''
 
{{Cita|''Es absurdo, en cuanto al lenguaje, pretender que en un momento determinado de la historia quedaran sus habitantes mudos para que les enseñaran a hablar los cuatro aventureros que trajo Jaime I cuando vino a subyugar a los valencianos. Oscuros personajes aquellos, incultos, sin doctrina alguna, que otra cosa no sabían, que guerrear, y… ¿pretenden que enseñaran a hablar a quienes ya tenían su idioma y su cultura?''
Llínea 44: Llínea 55:     
* [[Institut Cervantes]]
 
* [[Institut Cervantes]]
   
+
     
 
== Referències ==
 
== Referències ==
 
<references />
 
<references />
39 298

edicions