Edició de «Rudyard Kipling»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 63: Llínea 63:
 
=== Carrera com escritor ===
 
=== Carrera com escritor ===
 
==== Londres ====
 
==== Londres ====
Varies històries de Kipling havien segut acceptades per alguns editors de revistes londinencs. Kipling trobà un lloc en el que vixqué durant els dos anys següents, durant els quals publicà la novela ''La llum que s'apaga''; i també coneixqué a [[Wolcott Balestier]], un escritor i editor [[Estats Units|nortamericà]], qui colaborà en la novela ''Naulahka''.<ref name="Gilmour, David. 2002."/><ref>El nom del títul està incorrectament escrit; correctament seria ''Naulakha'', que significa lliteralment 'Nou Lakh (noucents mil) [[Rupia|rupies]], en [[Idioma hindi|hindi]].</ref> En [[1891]], per consell dels seus doctors, Kipling mamprengué atre viage per mar a [[Suràfrica]], [[Austràlia]], [[Nova Zelanda]] i l'índia. No obstant, pospongué els seus proyectes per a poder passar el nadal en la seua família en l'Índia, pero quan s'enterà de la mort repentina del seu amic Balestier degut a les [[febres tifoidees]], decidí tornar immediatament a Londres. Abans del seu viage, avisà per [[telegrama]] a la germana de Wolcott, Caroline.<ref name="Gilmour, David. 2002."/> Mentres tant, a finals de 1891, se publicà la seua colecció de contes dels Britànics en l'Índia, ''Life's Handicap''.
+
Varies històries de Kipling havien segut acceptades per alguns editors de revistes londinencs. Kipling trobà un lloc en el que vixqué durant els dos anys següents, durant els quals publicà la novela ''La llum que s'apaga''; i també coneixqué a [[Wolcott Balestier]], un escritor i editor [[Estats Units|estadounidenc]], qui colaborà en la novela ''Naulahka''.<ref name="Gilmour, David. 2002."/><ref>El nom del títul està incorrectament escrit; correctament seria ''Naulakha'', que significa lliteralment 'Nou Lakh (noucents mil) [[Rupia|rupies]], en [[Idioma hindi|hindi]].</ref> En [[1891]], per consell dels seus doctors, Kipling mamprengué atre viage per mar a [[Suràfrica]], [[Austràlia]], [[Nova Zelanda]] i l'índia. No obstant, pospongué els seus proyectes per a poder passar el nadal en la seua família en l'Índia, pero quan s'enterà de la mort repentina del seu amic Balestier degut a les [[febres tifoidees]], decidí tornar immediatament a Londres. Abans del seu viage, avisà per [[telegrama]] a la germana de Wolcott, Caroline.<ref name="Gilmour, David. 2002."/> Mentres tant, a finals de 1891, se publicà la seua colecció de contes dels Britànics en l'Índia, ''Life's Handicap''.
  
 
==== Matrimoni i lluna de mel ====
 
==== Matrimoni i lluna de mel ====

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!