Diferència entre les revisions de "Jesús Moya Casado"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 1: Llínea 1:
 +
{{Biografia|
 +
| nom = Jesús Moya Casado
 +
| image =
 +
| peu =
 +
| nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]]
 +
| ocupació = Comerciant, intelectual i escritor.
 +
| data_naix = 6 de març de [[1951]] 
 +
| lloc_naix = [[Madrit]], [[Espanya]]
 +
| data_mort =
 +
| lloc_mort =
 +
}}
 
'''Jesús Moya Casado''' ([[Madrit]], 6 de març de [[1951]]), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de [[Burjassot]]. Jesús és l'autor de la primera traducció de l'obra de [[Miguel de Cervantes Saavedra|Cervantes]], ''[[En Quixot]] de la Mancha'', a la [[llengua valenciana]], l'any [[2015]].
 
'''Jesús Moya Casado''' ([[Madrit]], 6 de març de [[1951]]), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de [[Burjassot]]. Jesús és l'autor de la primera traducció de l'obra de [[Miguel de Cervantes Saavedra|Cervantes]], ''[[En Quixot]] de la Mancha'', a la [[llengua valenciana]], l'any [[2015]].
  

Revisió de 17:45 12 jun 2018

Jesús Moya Casado
Nacionalitat: Espanyola
Ocupació: Comerciant, intelectual i escritor.
Naiximent: 6 de març de 1951
Lloc de naiximent: Madrit, Espanya
Defunció:
Lloc de defunció:

Jesús Moya Casado (Madrit, 6 de març de 1951), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de Burjassot. Jesús és l'autor de la primera traducció de l'obra de Cervantes, En Quixot de la Mancha, a la llengua valenciana, l'any 2015.

Biografia

Jesús Moya Casado estudià en l'Institut Sant Isidre de Madrit i en l'Universitat Complutense de Madrit. És un gran aficionat a la llectura de l'obra mestra de Miguel de Cervantes En Quixot de la Mancha, l'any 1986, la seua dòna, Mari Àngels, li regalà una edició enciclopèdica ilustrada pel mestre Mingote, des de llavors no ha deixat d'adquirir noves edicions, eixa afició li portà a coleccionar tota classe d'obres i en diferents llengües deixa obra, conta en més de cent eixemplars. El seu amor pel valencià i el valencianisme el decidí a traure una edició d'En Quixot de la Mancha en llengua valenciana baix l'inestimable ajuda del professor Joan Benet.

Jesús Moya, diu:

la lengua valenciana se merecía la traducción del libro por excelencia de la literatura mundial

Obra

  • En Quixot de la Mancha (2015) ISBN: 978-84-608-4405-1

Enllaços externs