Anar al contingut

Diferència entre les revisions de "Cas nominatiu"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Sense resum d'edició
Sense resum d'edició
 
(No es mostra una edició intermija d'un usuari)
Llínea 1: Llínea 1:
El '''cas nominatiu''' (en [[Grec antic|grec clàssic]], ὀνομαστική; en [[grec modern]], ονομαστική; en [[llatí]], ''nominativus;'' també nomenat primer cas) és un [[cas (gramàtica)|cas]] que s'aplica a [[sintagma nominal|sintagmes nominals]] en funció de [[subjecte (gramàtica)|subjecte]] o d'[[atribut (gramàtica)|atribut]] en llengües declinables.
El '''cas nominatiu''' (en [[Grec antic|grec clàssic]], ὀνομαστική; en [[grec modern]], ονομαστική; en [[llatí]], ''nominativus;'' també nomenat primer cas) és un [[cas (gramàtica)|cas]] que s'aplica a [[sintagma nominal|sintagmes nominals]] en funció de [[subjecte (gramàtica)|subjecte]] o d'[[atribut (gramàtica)|atribut]] en llengües declinables.


Prou [[llengües flexives]] utilisen el nominatiu com la forma ''normal'' de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el ''cas recte'' o no flexiont, front a les demés, que serien ''casos oblics''. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el [[sànscrit]] a sovint cita els noms amprant solament el [[lexema]], sense afegir els sufixos. Per eixemple ''ásva-'' per a «cavall», i no ''ásvas''.
Prou [[llengües flexives]] utilisen el nominatiu com la forma ''normal'' de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el ''cas recte'' o no flexiont, front a les demés, que serien ''casos oblics''. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el [[sànscrit]] a sovint cita els noms amprant solament el [[lexema]], sense afegir els sufixos. Per eixemple ''ásva-'' per a «cavall», i no ''ásvas''.    


'''Eixemples:
'''Eixemples:
* [[Idioma polac|polac]]: ''Chłopiec'' je kanapkę - ''El chicon'' està menjant l'entrepà
* [[Idioma polac|polac]]: ''Chłopiec'' je kanapkę - ''El chicon'' està menjant l'entrepà
* [[Idioma llatí|llatí]]: ''Puer'' ambulat - ''El chicon'' camina
* [[Idioma llatí|llatí]]: ''Puer'' ambulat - ''El chicon'' camina
 
 
[[Categoria:Casos gramaticals|Nominatiu]]
[[Categoria:Casos gramaticals|Nominatiu]]

Última revisió del 12:27 14 març 2025

El cas nominatiu (en grec clàssic, ὀνομαστική; en grec modern, ονομαστική; en llatí, nominativus; també nomenat primer cas) és un cas que s'aplica a sintagmes nominals en funció de subjecte o d'atribut en llengües declinables.

Prou llengües flexives utilisen el nominatiu com la forma normal de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el cas recte o no flexiont, front a les demés, que serien casos oblics. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el sànscrit a sovint cita els noms amprant solament el lexema, sense afegir els sufixos. Per eixemple ásva- per a «cavall», i no ásvas.

Eixemples:

  • polac: Chłopiec je kanapkę - El chicon està menjant l'entrepà
  • llatí: Puer ambulat - El chicon camina