Diferència entre les revisions de "Alfabet valencià"
mSense resum d'edició |
Sense resum d'edició |
||
| (No es mostren 30 edicions intermiges d'7 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
L''''alfabet valencià''' és la variant de l'[[alfabet llatí]] usada per a escriure la [[llengua valenciana]]. Consta de les | L''''alfabet valencià''' és la variant de l'[[alfabet llatí]] usada per a escriure la [[llengua valenciana]]. Consta de les vintissís [[lletra|lletres]] de l'alfabet llatí, algunes de les quals poden ser modificades per [[diacrític]]s. Actualment l'[[alfabet]] se compon de vintissís lletres, més dèu dígrafs (conjunts de dos lletres que representen un sol [[fonema]]). | ||
Ademés de les lletres, hi ha tres [[signes diacrítics]]: l'[[accent greu]] ('''`'''), l'[[accent agut]] ('''´''') i la [[ | Ademés de les lletres, hi ha tres [[signes diacrítics]]: l'[[accent greu]] ('''`'''), l'[[accent agut]] ('''´''') i la [[diéresis]] ('''¨'''), i alguns caràcters especials com el [[guionet]] (-). | ||
== Lletres i orde alfabètic == | == Lletres i orde alfabètic == | ||
| Llínea 18: | Llínea 18: | ||
|- | |- | ||
|3 | |3 | ||
| '''[[c|C c]]''' ||''ce''|| en les variacions Ç | | '''[[c|C c]]''' ||''ce''|| en les variacions [[Ç ç]], nomenades "ce trencada" | ||
|- | |- | ||
|4 | |4 | ||
| Llínea 63: | Llínea 63: | ||
|- | |- | ||
|18 | |18 | ||
| '''[[r|R r]]''' || ''er''|| Cal evitar el castellanisme "erre" o el catalanisme " | | '''[[r|R r]]''' || ''er''|| Cal evitar el castellanisme "erre" o el catalanisme "erra" | ||
|- | |- | ||
|19 | |19 | ||
| Llínea 72: | Llínea 72: | ||
|- | |- | ||
|21 | |21 | ||
| '''[[u|U u]]''' ||''u''|| en les variacions ''Ú,ú i Ü,ü'' | | '''[[u (lletra)|U u]]''' ||''u''|| en les variacions ''Ú,ú i Ü,ü'' | ||
|- | |- | ||
|22 | |22 | ||
| Llínea 78: | Llínea 78: | ||
|- | |- | ||
|23 | |23 | ||
| '''[[w|W w]]''' ||''doble | | '''[[w|W w]]''' ||''ve doble''|| només amprada en paraules d'orige estranger | ||
|- | |- | ||
|24 | |24 | ||
| Llínea 91: | Llínea 91: | ||
== Dígrafs == | == Dígrafs == | ||
El valencià té els següents [[dígraf]]s, dos lletres que representen un sol | El valencià té els següents [[dígraf]]s, dos lletres que representen un sol sò: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!Grafema!! Nom del grafema !! Remarques | !Grafema!! Nom del grafema !! Remarques | ||
|- | |- | ||
| '''[[ch]]''' ||''che'' o ''ce hac''|| A final de paraula es pronuncia com la ca | | '''[[ch]]''' ||''che'' o ''ce hac''|| A final de paraula es pronuncia com la ca, per eixemple en les paraules: "Alberich", "Tirant lo Blanch" o "Ausiàs March" | ||
|- | |- | ||
| '''[[gu]]''' ||''ge-u''|| En ''u'' muda seguida de ''e'' o ''i' | | '''[[gu]]''' ||''ge-u''|| En ''u'' muda seguida de ''e'' o ''i' | ||
|- | |- | ||
| '''[[ig]]''' ||''i ge''|| A soles apareix a final de paraula | | '''[[ig]]''' ||''i ge''|| A soles apareix a final de paraula, en paraules compostes com "migdia" o "migjorn" i en subjuntius com "lligga" o "afigga" | ||
|- | |- | ||
| '''[[ll]]''' ||''ell'' o ''doble el''|| Cal evitar el castellanisme "elle" | | '''[[ll]]''' ||''ell'' o ''doble el''|| Cal evitar el castellanisme "elle" | ||
| Llínea 117: | Llínea 117: | ||
|} | |} | ||
Antigament existien atres dígrafs com: tj, tg, tn, tm, tl, tll, tx... pero hui han caigut en desús i usar-los seria un arcaisme | Antigament existien atres dígrafs com: tj, tg, tn, tm, tl, tll, tx... pero hui han caigut en desús i usar-los seria un arcaisme. | ||
==Nom de les lletres== | == Nom de les lletres == | ||
Els nom de les lletres f, h, l, m, n, r i s com dels digrafs ll i ny en valencià | Els nom de les lletres f, h, l, m, n, r i s com dels digrafs ll i ny en valencià són: ef, hac, el, em, en, er, es, ell i eny; les paraules efe, haig, ele, eme, ene, erre, esse, elle i enye, si be són molt usades, són castellanismes i no són recomanables, encara que el seu us també és normatiu. Les formes efa, ela, ema, ena, erra i essa són catalanismes moderns que sempre s'han d'evitar en valencià.<ref>https://www.llenguavalenciana.com/_media/documents/1.pdf</ref> El nom de la lletra ç (variant de c) és "ce trencada",<ref>{{DGLV|Ce}}</ref> encara que també es sol conéixer pel nom de "cedeta", pero no és tan comú i no apareix en el [[Diccionari General de la Llengua Valenciana|diccionari]].<ref>{{DGLV|Cedeta}}</ref> | ||
== Referències == | |||
{{Referències}} | |||
{{Llengua valenciana}} | |||
{{Gramàtica del valencià}} | |||
[[Categoria:Llingüística]] | |||
[[Categoria:Valencià]] | |||
[[Categoria:Gramàtica del valencià]] | |||