Diferència entre les revisions de "De la meua garbera"
| Llínea 24: | Llínea 24: | ||
* [[Josep Pasqual Tirado]] | * [[Josep Pasqual Tirado]] | ||
* ''[[Tombatossals]]'' | * ''[[Tombatossals]]'' | ||
| + | |||
| + | [[Categoria:Bibliografia]] | ||
| + | [[Categoria:Llibres]] | ||
| + | [[Categoria:Lliteratura]] | ||
| + | [[Categoria:Lliteratura valenciana]] | ||
| + | [[Categoria:Valencià]] | ||
Revisió de 11:38 22 oct 2025
De la meua garbera és el títul d'un llibre de l'autor Josep Pasqual Tirado, publicat en l'any 1935.
Ficha del llibre
- Títul: De la meua garbera
- Autor: Josep Pasqual Tirado
- Lloc i any d'edició: (Castelló, 1935).
- Editorial: Lo Rat Penat.
- Idioma: Valencià
- ISBN: 84-85104-15-3; 84-7580-269-9; 84-7822-181-6. De les diferents edicions.
Sinopsis
Josep Pasqual Tirado, escritor castellonenc, escrigué el llibre titulat De la meua garbera editat en l'any 1935. El llibre en qüestió s'edità tres anys despuix de les Bases ortografiques de Castello o del 32, son contalles castellonenques molt boniques i tractades en un llenguage d'aquell temps.
En quan al llenguage crida l'atenció que Tirado utilisa, molt a sovint, l'autentic artícul neutre 'Lo', prohibit per la 'normalisacio' del valencià; les interrogants i les exclamacions s'obrin i es tanquen com el castellà igual que en la llengua valenciana; també utilisa paraules típiques valencianes com: 'puix', 'ab', etc...; noms tan valencians com: Nelo/a, Micalet, Vicenteta/Senteta, Lledó, etc... En canvi, n'hi han grafies que han patit 'les bases' canviant-se l'autentica 'Ch' valenciana per la X, com 'Xe', 'Xiquet', etc...
Notes
Josep Pasqual Tirado (Castelló de la Plana, 1884-1937), es també l'autor del llibre titulat Tombatossals, que descriu la mitologia castellonenca.