Diferència entre les revisions de "Llorenç Matheu i Sanç"

Sense resum d'edició
 
(No se mostren 3 edicions intermiges del mateix usuari)
Llínea 10: Llínea 10:
| lloc_mort = [[Madrit]], [[Espanya]]
| lloc_mort = [[Madrit]], [[Espanya]]
}}
}}
'''Llorenç Matheu i Sanç''', en castellà, '''Lorenzo Mateu Sanz''' ([[Valéncia]], [[12 de juliol]] de [[1618]] - † [[Madrit]], [[31 de giner]] de [[1680]]) fon un juriste, advocat, escritor, poeta, humaniste i polígraf [[Regne de Valéncia|valencià]].
'''Llorenç Matheu i Sanç''', en [[castellà]], '''Lorenzo Mateu Sanz''' ([[Valéncia]], [[12 de juliol]] de [[1618]] - † [[Madrit]], [[31 de giner]] de [[1680]]) fon un juriste, advocat, escritor, poeta, humaniste i polígraf [[Regne de Valéncia|valencià]].


== Biografia ==
== Biografia ==
Llínea 30: Llínea 30:
== Obra ==
== Obra ==


Entre els anys [[1658]] i [[1660]] publicà una traducció al [[castellà]] dels dèu llibres de ''Emblemas regio-políticos'' de [[Juan de Solórzano]], i de vàries obres més, que es varen perdre despuix de la seua mort. Ademés escrigué també:
Entre els anys [[1658]] i [[1660]] publicà una traducció al castellà dels dèu llibres de ''Emblemas regio-políticos'' de [[Juan de Solórzano]], i de vàries obres més, que es varen perdre despuix de la seua mort. Ademés escrigué també:


* ''Crítica de reflección y censura de las censuras'', (Valéncia, 1658), en contestació a ''[[El Criticón]]'' de [[Baltasar Gracián]], publicat baix el seudònim de Sancho Terzón y Muela, [[anagrama]] del propi.
* ''Crítica de reflección y censura de las censuras'', (Valéncia, 1658), en contestació a ''[[El Criticón]]'' de [[Baltasar Gracián]], publicat baix el seudònim de Sancho Terzón y Muela, [[anagrama]] del propi.
Llínea 43: Llínea 43:


{{Cita|Documents com este que publiquem del [[sigle XVII]], diferencien valencià i català, contravenint les teories seguides pels 'acadèmics' polítics de l'[[AVL]], i donant la raó una vegada més als que no comulguem en els deliris expansionistes i les falsetats històriques promulgades pel catalanisme: ''Tractatus de Regimine Urbis et Regni Valentiae'' ([[1654]]), pàg. 504: '... igual com la llengua Castellana es diferencia de l'Aragonesa per la seua elegància i esplendor, aixina, de la mateixa manera, la Valenciana de la Catalana.'|([[Círcul Cívic Valencià]], Facebook, 2014)}}
{{Cita|Documents com este que publiquem del [[sigle XVII]], diferencien valencià i català, contravenint les teories seguides pels 'acadèmics' polítics de l'[[AVL]], i donant la raó una vegada més als que no comulguem en els deliris expansionistes i les falsetats històriques promulgades pel catalanisme: ''Tractatus de Regimine Urbis et Regni Valentiae'' ([[1654]]), pàg. 504: '... igual com la llengua Castellana es diferencia de l'Aragonesa per la seua elegància i esplendor, aixina, de la mateixa manera, la Valenciana de la Catalana.'|([[Círcul Cívic Valencià]], Facebook, 2014)}}
== Referències ==
* Ferrero, Remedios. ''Corts i Parlaments de la Corona d'Aragó'', pp. 29-31
* Jimeno, Vicente. ''Escritores del reyno de Valencia'', pp. 85-88
* Rodríguez, José. ''Biblioteca valentina'', pp. 292-295
* Tomás y Valiente, Francisco (2000) [​1971​]. ''«Teoría y práctica de la tortura judicial en las obras de Lorenzo Matheu i Sanz (1618-1680)»''. La tortura judicial en España (2ª edición). Barcelona: Crítica. pp. 41-47. ISBN 84-8432-029-4.
== Biliografia ==
* Lorenzo Mateu y Sanz (1654). Tractatus de regimine vrbis et Regni Valentiae siue selectarum interpretationum ad principales foros eiusdem liber primus.... per Bernardum Nogues


== Enllaços externs ==
== Enllaços externs ==